Новости партнеров

Упорядочить Вавилон

Создается Всемирная цифровая библиотека

В 2005 году Джеймс Биллингтон, директор Библиотеки Конгресса США, самого большого собрания печатной продукции в мире, предложил создать цифровую библиотеку, содержимое которой было бы доступно всем желающим через интернет. Инициативу Биллингтона поддержали национальные библиотеки многих стран - от Египта до Бразилии, корпорации Google и Microsoft, частные инвесторы. 21 апреля первый вариант запустят в тестовом режиме.

Джеймс Биллингтон - историк-русист, консультировавший не одну администрацию американских президентов, один из самых авторитетных людей в библиотечном мире. Его усилиями в 1994 году в Библиотеке Конгресса стартовала колоссальная образовательная программа "Национальная цифровая библиотека" (National Digital Library Program), впоследствии переименованная в "Американскую память" (American Memory). К 2009 году более 9 миллионов документов - фотографий, книг, рукописей, карт, аудиозаписей, связанных с историей США - стали доступны любому пользователю интернета.

"Американская память" - далеко не единственный проект, успешно работавший к 2005 году. К этому времени появились уже библиотечный и архивный порталы ЮНЕСКО, проект OAIster Мичиганского университета (академические публикации), стартовал Google Book Search. Национальные цифровые библиотеки одна за другой стали появляться в Европе, в Латинской Америке (например, Biblioteca Digital Iberoamericana y Caribena). Но, по мнению Биллингтона, все эти замечательные проекты обладали фундаментальными недостатками: во-первых, оцифровано крайне мало материалов, во-вторых, имеющиеся представлены в столь разных видах (не говоря уже о разных языках), что ими трудно пользоваться. Наконец, цифровые библиотеки не связаны друг с другом, чем еще больше усложняют жизнь пользователям.

Биллингтон предложил создать единую всемирную цифровую библиотеку и сформулировал пять ее задач: стимулирование международного и межкультурного взаимопонимания, стимулирование изучения иностранных языков, помощь педагогам, помощь научным исследованиям, увеличение в интернете неанглоязычного и не "западного" контента.

На призыв директора Библиотеки Конгресса откликнулось много участников, и уже в черновом варианте охват проекта оказался шире, чем ожидалось. Если сначала предполагалось, что библиотека будет работать на шести официальных языках ООН (английский, французский, арабский, китайский, русский и испанский), то почти сразу появился и седьмой - португальский, потому что к проекту присоединилась Национальная библиотека Бразилии. К 2009 году участников Всемирной цифровой библиотеки оказалось 32, в том числе три российских - РГБ, РНБ и недавно созданная Президентская библиотека имени Бориса Ельцина.

К запуску пилотного варианта библиотеки ее организаторы решили ограничить себя "сливками", чтобы не утонуть в миллионах документов. Так, Библиотека Александрина предоставит тексты и иллюстрации из многотомной коллективной работы французских ученых "Описание Египта" (1809-1829). Иракская национальная библиотека и государственный архив оцифровали газеты и журналы, выходившие в XIX-XX веках на арабском, английском, курдском и турецком языках. Французы подготовили видеоролики из ранних фильмов братьев Люмьер, аудиозапись "Марсельезы" 1898 года, часослов работы миниатюриста Жана Фуке (середина XV века). Лондонская медицинская библиотека Веллкома предоставит анатомические атласы, научные тексты и, среди прочего, первый рисунок двойной спирали, сделанный Фрэнсисом Криком, одним из первооткрывателей структуры молекулы ДНК.

За время, что Всемирная библиотека готовилась к открытию, успел начать работу один из ее конкурентов - проект Europeana, где собраны превью и ссылки на массив документов из сотен европейских архивов, музеев, библиотек и институтов. Старт Europeana запомнился тем, что сайт рухнул через пару часов после открытия под наплывом посетителей. Восстановление проекта потребовало месяц, но до сих пор он работает в тестовом режиме.

Как устроена Всемирная цифровая библиотека, пока не очень понятно. Презентация ее выглядит восхитительно утопично: зрителю показывают разворот "Исторического очерка 1-го Нерчинского полка Забайкальского казачьего войска", книгу перелистывают, увеличивая картинки, а потом переводят на корейский язык - письменно и устно. Но, кажется, это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Впрочем, посмотрим: до запуска Всемирной цифровой библиотеки остались считанные дни.

Культура00:0312 ноября

Люби, молись, ешь

Потайной театр предлагает эротические танцы в душе, исполнение желаний и ужин