Быстрая доставка новостей прямо в ваш Telegram
Новости партнеров

Бунт летающих кенгуру

Qantas возобновила полеты после двухдневной забастовки сотрудников

В течение 2011 года по миру прокатилась целая волна забастовок сотрудников авиакомпаний. Бастовали как работники наземных служб - диспетчеры и грузчики, так и бортпроводники и даже пилоты. Но Австралия долгое время оставалась в стороне от мировых тенденций, и в стране не было серьезных сбоев в работе авиакомпаний. Поэтому массовая забастовка одного из самых надежных авиаперевозчиков в мире - Qantas, вызвавшая отмену 600 рейсов по всему миру, может на самом деле считаться чем-то исключительным.

Самолеты вместо людей

Забастовки сотрудников Qantas начались в сентябре 2011 года, когда авиаперевозчик объявил о программе сокращения расходов. План подразумевал буквальный "обмен людей на самолеты": в результате реструктуризации работу в компании должны были потерять около тысячи человек. В то же время, парк авиаперевозчика планировалось пополнить новыми самолетами Airbus на сумму в 9 миллиардов долларов.

Кроме того, Qantas собирался перенести часть бизнеса за рубеж: в структуре авиакомпании должны были появиться два новых перевозчика, которые бы работали на азиатских направлениях с минимальным привлечением австралийского штата. Пойти на сокращение расходов компанию заставляло снижение ее доли на австралийском рынке авиаперевозок и уменьшение рентабельности.

Как и следовало ожидать, планы руководства не устроили сотрудников. Профсоюзы достаточно быстро сформулировали свои требования, главным из которых было сохранение штата. Работники также требовали повысить уровень заработной платы и увеличить доплату за работу в сверхурочное время. Бороться за свои права сотрудники решили самым простым способом – забастовками.

Увольте всех

Забастовочное движение в Qantas с переменным успехом развивалось в течение двух месяцев. За это время состоялось несколько крупных стачек, в результате каждой из которых задерживались десятки рейсов и несколько тысяч пассажиров не попадали в пункт назначения. Так, из-за забастовки грузчиков в аэропорту Сиднея 30 сентября было задержано 40 рейсов, пострадали 8500 пассажиров.

Менеджмент Qantas пересматривать свои планы не собирался. Напротив, исполнительный директор компании Алан Джойс (Alan Joyce) обвинил профсоюзы, что они "вмешиваются в бизнес авиакомпании". Джойс назвал требования работников неприемлемыми. По его словам, на них невозможно согласиться из-за финансовых трудностей авиаперевозчика.

По оценкам компании, каждая неделя забастовок стоила Qantas 16 миллионов долларов. На ноябрь число забронированных билетов снизилось на 10 процентов. В связи с акциями протеста менеджмент компании решил сокращать рейсы: в середине октября было объявлено, что число рейсов снизится на 100 в неделю, кроме того, авиаперевозчик снял с полетов пять авиалайнеров.

Ситуация достигла апогея в субботу, 29 октября, когда компания разместила на сайте информацию о полной отмене рейсов из-за забастовок сотрудников. Точное количество работников, вышедших на акции протеста, не уточнялось. Пресса сообщала, что в забастовке приняли участие не только сотрудники наземных служб, но и пилоты. 68 тысяч пассажиров авиакомпании остались в аэропортах ожидать возобновления перелетов. Менеджмент Qantas угрожал "уволить всех, кто не выйдет на работу", но это не помогло: перелеты авиакомпании на следующий день не возобновились.

Кто кого предупреждал?

Неизвестно, чем закончился бы конфликт, если бы не Австралийская комиссия по трудовым спорам (Fair Work Australia), которая вынесла решение о запрещении забастовок в течение 120 дней. Это позволило Qantas возобновить перелеты во второй половине дня в понедельник. Ко 2 ноября авиаперевозчик планирует вернуться к нормальному графику работы, до этого времени компания вводит дополнительные рейсы. Естественно, на соблюдении прав работников компании это никак не сказалось.

Премьер-министр Австралии Джулия Гиллард (Julia Gillard) заявила, что действия авиакомпании "вызвали хаос", а Qantas "мог бы найти иное решение". Прекращение полетов она назвала "чрезмерной мерой". По оценкам властей, отмена рейсов обошлась национальной экономике в 250 миллионов долларов в день. В то же время, Гиллард отметила, что не собирается вмешиваться в "клубок противоречий в компании Qantas".

Глава авиаперевозчика Алан Джойс обвинил в произошедшем правительство страны. Он заявил, что неоднократно в ходе встреч предупреждал кабинет министров о том, как идут дела в компании, и что в ближайшем времени Qantas может перестать летать. "Я считаю, что прекращение полетов - единственная возможность остановить забастовки. Нас не может лихорадить весь год", - заявил Джойс.

В правительстве, напротив, отреклись от предупреждений авиаменеджера. Министр труда Австралии Крис Эванс (Chris Evans) заявил, что для него "стало сюрпризом драматичное продолжение полуторамесячного конфликта". По словам главы министерства транспорта страны Энтони Албанезе (Anthony Albanese), "ни мистер Джойс, ни кто-либо еще не предупреждал нас о том, что авиакомпания намерена прекратить полеты". Он отметил, что ему не нравится позиция менеджмента Qantas, которая заключается в том, чтобы "отменить рейсы и взывать о помощи правительству".

Как дальше будет развиваться ситуация, неизвестно. Власти призывают руководство авиаперевозчика и представителей профсоюзов немедленно сесть за стол переговоров, чтобы разрешить конфликт. Но пока складывается впечатление, что менеджмент не очень хочет идти на компромисс. Не исключено, что компания действительно не может удовлетворить требования работников из-за финансовых трудностей. Но тогда обвинения Энтони Албанезе имеют под собой почву, и кабинету министров придется помогать перевозчику. В противном случае забастовки снова начнутся через 120 дней, и неизвестно, сколько граждан Австралии останутся ночевать в аэропортах в следующий раз.

Экономика00:0115 октября

В пользу бедных

Нищета уничтожает мировую экономику. Эти ученые знают, как ее победить
Экономика10:0017 октября
Максим Орешкин

Коворкинг для министра

О чем говорил министр экономического развития с предпринимателями в Реутове
Экономика00:0414 октября

Переиграли

Российская экономика слишком медленно растет, но скоро это изменится