Comedy Club Production, занимающийся производством Comedy Woman, извинился за номер в выпуске от 8 декабря, который «оскорбил национальные чувства» некоторых зрителей. Текст извинения опубликован на сайте компании.
Узнайте больше в полной версии ➞Сценку из выпуска убрали. По сюжету, хозяйка агентства, роль которой исполнила Екатерина Скулкина, отчитывала сотрудницу родом из Ингушетии.
«От лица продюсеров Comedy Club Production, создателей, руководителей и авторов шоу Comedy Woman приносим свои извинения и заявляем, что данный номер был создан исключительно ради юмора и без подтекста на национальную дискриминацию», — говорится в сообщении. Его авторы подчеркивают, что уважительно относятся к зрителям вне зависимости от их расы, национальности и вероисповедания.
Продюсеры также обращают внимание, что Скулкина — «актриса, которая лишь исполняет созданную для нее авторской группой роль».
В сценке об эскорте Скулкина ругала ингушку, которая сопровождала делегацию из Сургута. Девушка решила устроить гостям столицы гастрономический тур по хинкальным и шашлычным. «Это была бомба», — сказала девушка. «Бомба? Людей реально чуть не разорвало!» — горячилась Скулкина, игравшая владелицу сервиса.
«Люди просто хотели пройтись по Красной площади, я не знаю там, эскимо лизнуть», — поучала девушку начальница. «Намека на эскимо не было», — отвечала та с сильным кавказским акцентом.
Далее хозяйка заведения схватила ее за руку и вытолкнула вперед, назвала ее ашкенази и поручила девушке новую работу — сопровождать Тимура Родригеса на музыкальной премии. «Фу, латинос», — с неприязнью говорит она. «Тебе русский Майкл Джексон предлагает 900 рублей, а ты нос горбатый воротишь», — возмущается Скулкина.
В финале девушка выходит из себя и ругается на другом языке. «Ты думаешь, я 25 лет в этом бизнесе и не знаю ингушских проклятий, что ли? Сама у меня потом будешь камни жрать по праздникам», — обещает владелица эскорт-агентства в конце.