В московском метрополитене заявили, что вывески на узбекском и фарси, которые ранее потребовал убрать глава Совета по правам человека Валерий Фадеев, помогли существенно улучшить работу подземки. Об этом сообщает АГН «Москва» со ссылкой на пресс-службу метрополитена.
Узнайте больше в полной версии ➞По данным пресс-службы московского метро, дублирование надписей на станциях «Лесопарковая» и «Прокшино» помогло снизить загруженность вестибюлей на 50 процентов, снизить на 40 процентов очереди в кассы и на 40 процентов уменьшить количество обращений иностранцев в кассы за справочной информацией.
«При этом в метрополитене подчеркнули, что практика перевода справочной и навигационной информации в транспортных объектах с большим числом иностранцев широко распространена в России», — добавили в АГН «Москва».
Ранее глава СПЧ обратился к мэру Москвы Сергею Собянину с просьбой убрать вывески на узбекском и таджикском языках. По его словам, это противоречит политике интеграции мигрантов в российское общество, так как поощряет у приезжих незнание русского языка.