Ведущий новостей на британском канале «Би-би-си» Джон Кей оговорился в прямом эфире, произнеся вместо слова «погода» слово, которое используется как сленговое название мужского полового органа. Случайная ошибка Кея рассмешила его коллегу, сообщает The Sun.
Узнайте больше в полной версии ➞Перед тем как дать слово метеорологу, Кей ненамеренно сказал вместо weather (в переводе с английского языка — «погода») слово leather («кожа»), сленговое значение которого — мужской половой орган. Кей сразу понял, что совершил ошибку, и исправился.
В ответ его коллега Сэлли Наггет рассмеялась. «У нас будут неприятности», — отреагировала она на оговорку ведущего.
Ранее сообщалось о другой оговорке, совершенной в прямом эфире «Би-би-си». Ведущая прогноза погоды Би Такер случайно назвала коллегу Нормандскими островами. Ее нечаянная ошибка позабавила пользователей сети.
Перед этим стало известно, что британский политик и ведущий утреннего шоу Good Morning Britain на канале ITV Эд Боллз случайно пнул свою соведущую Сюзанну Рид в прямом эфире. После этого он извинился перед коллегой.