ООН приносит извинения за ошибку, допущенную официальным переводчиком организации во время выступления постоянного представителя США Никки Хейли. Об этом агентству ТАСС заявил представитель генсека Всемирной организации Стеффан Дюжаррик.
Узнайте больше в полной версии ➞«Я подтверждаю, что это без сомнения была ошибка перевода. Мы приносим извинения за эту человеческую ошибку. У переводчиков очень напряженная работа и она особенно сложна, когда у них нет заранее текста выступлений», — сказал он.
Хейли выразила недовольство тем, что Москва блокировала санкции в отношении КНДР, хоть и согласившись с выводами США об отравлении брата северокорейского лидера Ким Чен Ына. Однако переводчик сказал, что США обвиняют Россию в содействии убийству Ким Чен Нама.
Дюжаррик пояснил, что из-за срочного характера встречи переводчикам заранее не были предоставлены тексты выступлений ораторов, что значительно осложняет осуществление перевода.
Ким Чен Нам был убит 13 февраля 2017 года в аэропорту Куала-Лумпура. На коже мужчины были обнаружены следы запрещенного международной конвенцией о химическом оружии яда VX. В связи с этим убийством США ввели против КНДР санкции. Северокорейские власти свою вину отрицают и называют причиной убийства заговор врагов республики.