Американцы переделают шведский вампирский фильм

Кадр из фильма "Lat den ratte komma in" с сайта upcominghorrormovies.com

Фильм шведского режиссера Томаса Альфредсона "Lat den ratte komma in" ("Let The Right One In" в британском прокате, "Let Me In" в американском; "Пусти меня") будет переснят в США компаниями Hammer Films и Spitfire Pictures, приобретшими права на его римейк, пишет Variety. Картина об одиноком школьнике по имени Оскар, с которым подружилась Эли, двухсотлетняя девушка-вампир, уже получила призы на международных кинофестивалях в Гетеборге и Нью-Йорке (Tribeca Film Festival). Фильм был показан вне конкурса и на Берлинском кинофестивале.

"Lat den ratte komma in" - это экранизация одноименной книги шведского писателя Юна Айвиде Линдквиста (на русский язык переводилась его книга "Hanteringen av ododa" - "Блаженны мертвые"). Название для "Lat den ratte komma in" Линдквист позаимствовал у британского певца и поэта Моррисси: это неполный перевод названия песни "Let the right one slip in".

Обсудить
Культура00:02Сегодня

Парю где хочу

Легендарный советский художник резал воробьев, чтобы научиться летать
С видом на фюрера
Мечту Гитлера воплощают при Меркель, и немцы этому рады
«Этим проклятым американцам мы еще покажем!»
Афганцы полюбили русских и возненавидели США
Они ушли
Русские покидают Сирию. Там остаются тысячи террористов, а войне не видно конца
Реджеп Тайип ЭрдоганВ спину не больно
Россия забыла обиды и взахлеб дружит с Турцией
«Меня не убили, просто развели»
Россиянка влюбилась по уши и лишилась жилья
Что-то встало за окном
Строения, вызывающие самые пошлые ассоциации
С собой не увезешь
Как живут российские олигархи за границей
Его ворсейшество
Бессмертные ковры возвращаются на стены российских квартир