Несмотря на то, что сегмент «E-commerce» в России считается одним из наиболее активно развивающихся, он все еще заметно отстает от европейских аналогов и по числу совершаемых сделок, и по объему рынка. Поэтому нет ничего удивительного, что многие бизнесмены из нашей страны пытаются параллельно освоить и щедрый на продажи европейский онлайн-рынок.
По мнению экспертов немецкого агентства SEO-услуг Project33, которое специализируется на продвижении коммерческих сайтов в Западной Европе, владельцы бизнеса из России сегодня реально могут выйти и закрепиться в конкурентных нишах на интернет-рынке стран ЕС.
Однако подобная инициатива требует не только обязательного понимания локальных особенностей и проблем продвижения сайтов в целом, но и участия в маркетинге профессионалов узкого «европейского» профиля.
Языковой барьер: английский язык – не панацея
Как отметили в Project33, первое, с чем сталкивается бизнесмен из СНГ, который выводит свой коммерческий интернет-сайт на рынок ЕС – это незнакомый язык.
Для Европы, которая говорит не только на английском, исконный язык британцев подходит для бизнеса далеко не всегда. В той же Германии и поисковые запросы, и контент сайтов пишутся на немецком, во Франции – на французском, а в Швейцарии – на французском, немецком и итальянском языках.
Для успешной работы с западноевропейским рынком нужно заранее предусмотреть все требуемые языковые версии сайта. В идеале также желательно подготовиться к общению с клиентами на их родном языке.
Оптимизация под Google
В России принято оптимизировать сайты для дальнейшего продвижения под популярную российскую поисковую систему Яндекс.
На сегодня Яндекс в России занимает большую часть рынка поисковых систем. Но в Европе ситуация иная. Там большую долю рынка занимает Google, причем, в каждой стране у Google своя локальная версия, которая ранжирует сайты в соответствии с их региональной привязкой. В Германии – это Google.de, в Австрии – Google.at и так далее.
Ориентир на «местную» разновидность поисковой системы подразумевает знание тонкостей оптимизации сайтов в этой стране. Это, в том числе, касается текстов сайта, выбора доменного имени, составления семантического ядра.
Заключение:
Для продвижения на Европейском рынке необходимо учитывать многие национальные факторы. Отличия от продвижения сайта в Яндексе и в Рунете от продвижения сайта той же тематики в Европе и в Google колоссальны.
Это касается всех более или менее важных нюансов – начиная с линкбилдинга (в Европе нет нормальных бирж), написания контента и анализа семантики (нужен, как минимум «носитель» языка). Добавьте к этому привязку к сайту европейских платежных систем, а также многочисленные бюрократические и юридические особенности. Свои тонкости также будут в настройке и оптимизации контекстных рекламных кампаний.
Таких подводных камней не просто много – весь путь состоит только из них. Вместе с тем, уверены в Project33, выйти на европейский рынок с конкретным продуктом, обзавестись целевой аудиторией и наладить успешные продажи – реально.
Главное – заручиться поддержкой профессионалов, которые поймут вас и смогут продвинуть ваш бизнес с учетом географических, национальных, объективных и постоянно меняющихся реалий онлайн рынка Европы.