Как настоящий сибиряк, 27-летний композитор Константин Кокоуров любит морозы и суровую красоту родного края. Несмотря на это семь лет назад он решил перебраться в теплые края и обрел вторую родину в столице Хорватии — городе Загреб. В рамках серии материалов о соотечественниках за границей «Лента.ру» публикует его рассказ о жизни в другой стране.
Я родился в Иркутске и попал в Хорватию с подачи отца — человека легкого на подъем и всегда открытого переменам и новым идеям. Вся семья влюбилась в эту страну с первого взгляда. Нам казалось, что там идеальные условия для жизни: мягкий и приятный климат, чистое море, хорошее и доступное образование и низкий уровень преступности.
После трех или четырех поездок в Хорватию мы решили перебраться туда насовсем. Тогда мне было 20 лет, а сестре — 13, и родители захотели перевести ее в интернациональную школу, чтобы у нее была возможность активнее изучать иностранные языки.
На подготовку и переезд у нас ушло примерно полгода. Мы собрали все необходимые документы, чтобы жить, работать и вести бизнес в Хорватии, а мой отец оформил рабочую визу. Для этого необходимо было открыть там компанию, заплатить налоги и обязательно нанять трех хорватов с минимальной заработной платой в четыре тысячи кун (около 600 евро).
Поскольку мы эмигрировали всей семьей, чтобы перевезти вещи, нам понадобился грузовик. Мама и сестра вместе с кошками прилетели в Загреб на самолете, а мы с папой, его друзьями и двумя собаками (лабрадором и кокер-спаниелем) поехали туда на двух легковых машинах. Номера менять не стали — по Хорватии и Европе можно ездить и с российскими.
Адаптация
Я быстро освоил хорватский. Когда погружаешься в языковую среду, то сам не замечаешь, как начинаешь говорить на новом языке. Правда, для того, чтобы научиться изъясняться на нем более развернуто и расширить лексикон, мне потребовался примерно год.
Со стороны хорватский язык кажется забавным и необычным по звучанию, но в действительности он очень похож на русский. Например, слово «случайно» по-русски и по-хорватски означает одно и то же. Другие слова похожи на старославянские: «чело» — это лоб, глаза — «очи». Из-за этого даже тот, кто впервые оказался в Хорватии и ничего о ней не знает, без всякой подготовки поймет 30 или 40 процентов местной речи, особенно если собеседник не тараторит и не налегает на сленг.
На адаптацию к новой стране понадобилось не меньше времени, чем на изучение хорватского языка. Впрочем, когда переезжаешь жить за границу, нужно понимать, что это уже не туризм. Ты полностью окунаешься в совершенно другой мир со своими правилами и особенностями. Их так или иначе придется освоить.
К счастью, из всех европейских народов хорваты, пожалуй, ближе всего нам по менталитету: у нас много общего в отношении к жизни, мировоззрении, процессе мышления. Они такие же, как русские, — добрые, открытые и душевные, хорошо относятся к приезжим и всегда готовы помочь, подсказать.
Приспособиться проще, когда эмигрируешь не один. Помимо родителей и сестры, вслед за мной в Хорватию перебрался мой лучший друг из Иркутска. Поначалу это очень помогало. Конечно, теперь, через семь лет после переезда, у меня сформировался круг общения и среди хорватов. Я композитор, поэтому мои друзья — это в основном ребята, которые занимаются музыкой.
Фото: предоставлено героем материала
Музыка
В Хорватии очень популярен фолк, чем-то напоминающий наш русский шансон. Его крутят даже на поп-радиостанциях, поэтому он звучит из каждого угла. Но на этом хорватская музыка, разумеется, не заканчивается. В Загребе то и дело устраивают городские фестивали, где можно услышать и церковный хор, и классический оркестр. Когда тепло, такие концерты проходят каждую неделю.
Сам я в свободное время предпочитаю металл. Мои любимые музыкальные заведения в Загребе — это клуб «Мочвара» (в переводе с хорватского — болото), такое андеграундное местечко, похожее на ангар, где можно послушать тяжелый рок и выпить разливного пива или виски, а также Valhalla Metal Bar. Почитайте, что такое Вальхалла в германо-скандинавской мифологии. Название говорит само за себя.
Я часто выбираюсь на «тяжелые» фестивали в другие страны Европы, а в Хорватии мне больше всего по душе опен-эйр Croatia Rocks Festival. Один раз ездил в приморский город Сплит на крупный электронный фестиваль Ultra Europe, где играют EDM, хаус, техно и транс. Я не большой фанат электроники, но должен признать, что организация была на высшем уровне. А самый разнообразный с точки зрения музыки — фестиваль-старожил Soundwave. Там можно услышать все — от чикагского хауса до духового оркестра и драм-н-бэйса.
Я пишу симфоническую и фортепианную музыку и в октябре выпустил дебютную пластинку Notes. Когда мы снимали посвященный ей документальный фильм и проводили пиар-кампанию, мне приходилось иметь дело с хорватскими журналистами, операторами, фотографами, и у меня остались только самые положительные впечатления.
С хорватами легко общаться и вести бизнес. Существует стереотип о хорватской лени, но в действительности здесь все, как и в любой другой стране, зависит от конкретного человека. Трудолюбию и активности моего хорватского менеджера, которая занимается продвижением моего музыкального проекта в Европе, можно только позавидовать.
Фото: предоставлено героем материала
Еда и развлечения
Не стоит считать Хорватию местом, подходящим исключительно для пляжного отдыха. Здесь есть на что посмотреть и помимо моря. Советую съездить в симпатичный городок Забок недалеко от Загреба и побывать в средневековом замке Медведград, где есть обзорная площадка, с которой открывается потрясающий вид на город. А на Рождество весь Загреб превращается в одно большое сказочное царство. Причем праздник не заканчивается 25 декабря, как в большинстве европейских стран, а длится до 10 января.
Из местных деликатесов на рождественских ярмарках стоит попробовать сладкие рулеты из теста, которые называются штрукли, яблоки, жаренные в кляре, и фритуле — пончики в стакане, посыпанные сахарной пудрой или политые шоколадом. Сосиски тоже отличные, причем здесь их делают даже для вегетарианцев — из тофу.
Хорватская кухня заслуживает особого разговора. В ней ощущается влияние и европейских, и восточных кулинарных традиций. Мясоедам понравится пршут — копченый или вяленый свиной окорок. Его тонко нарезают и едят с овечьим сыром, луком и оливками. Еще есть кулен — копченая свиная колбаса с большим количеством чеснока и красного перца, чевапи — короткие колбаски из баранины, говядины или курицы, их подают с луком и густым томатным соусом.
Один из лучших национальных ресторанчиков в городе, куда постоянно ходят сами местные жители, — Nokturno. Помимо национальной, в Загребе популярна корейская кухня. Одно из моих любимых заведений, где можно попробовать корейскую еду, называется Cro.K. А свой день рождения я традиционно отмечаю в рыбном ресторане Bota-Sare.
О плюсах жизни в Загребе, местных лайфхаках, интересных местах в городе и за его пределами можно рассказывать долго. Если вы приезжаете в Хорватию, удобнее всего перемещаться на машине. Здесь почти не бывает пробок, поэтому за четыре часа вы легко доберетесь до Вены, а через пять будете в Мюнхене. Я даже ездил на машине в Грецию — дорога заняла примерно 16 часов.
Мне нравится путешествовать, не люблю долго сидеть на одном месте. Кто знает, куда еще меня может занести. Но пока для меня нет лучшего места для творчества и создания музыки, чем мой дом в Загребе, уже ставший родным.