"Каждое турне - крестовый поход" Лидер Gogol Bordello о концертах в России и вечной революции

Американская группа Gogol Bordello, ведомая украинским эмигрантом Евгением Гудзем, приготовила двойной подарок для своих российских поклонников. В конце ноября в рамках европейского турне коллектив вновь посетит с концертами Россию. 23 ноября музыканты сыграют в петербургском ГлавClub'е, а 25-го - в столичном клубе Arena Moscow. Также запланированы выступления в Краснодаре (27 ноября) и Челябинске (29 ноября). Кроме того, Gogol Bordello выпускает мини-альбом на русском языке, который будет распространяться на концертах и через интернет. "Лента.ру" позвонила в Нью-Йорк Евгению Гудзю и расспросила его о российской публике, украинских группах, каверах на Высоцкого, фавела-фанке и работе с Мадонной.

"Лента.ру": Интересно, что нынешний тур Gogol Bordello будет акустическим. Расскажите, как вообще возникла идея поиграть в акустике и чем эти выступления будут отличаться от ваших обычных электрических концертов?

Евгений Гудзь: На самом деле Gogol Bordello всегда существовал как два бэнда в одном. Всегда были электрический и акустический составы. И для многих фанатов акустический бэнд являлся любимой частью Gogol Bordello. Акустический состав намного более мобильный, контактный и представляет из себя, так сказать, группу захвата. Этим составом мы часто выезжали на выступления на телевизионных шоу и вечеринках. Везде, где была нужна мобильность и динамика, акустический бэнд был первым. Так что в этом нет ничего необычного. Рик Рубин, продюсер последней пластинки Gogol Bordello, услышав нас в акустике, поддержал эту идею и предложил вывести ее на массового слушателя. В общем, идея доспела сама собой.

Понятно. А как родилась идея записать русскоязычный мини-альбом, причем с двумя каверами на Высоцкого?

Все это опять же давно существовало в Gogol Bordello. Просто сейчас пришел момент для реализации этого. Это же абсолютно естественно, что у нас должен был быть русскоязычный альбом. Пока мы работали в англоязычной и испаноязычной аудитории, мы реализовывали тот материал. Теперь, когда у нас появился свой русский слушатель, мы с удовольствием обнародуем весь наш русскоязычный материал.

И идея сделать несколько песен Высоцкого тоже давно была, но теперь она была стимулирована фильмом, который снимается о Высоцком (Имеется в виду лента "Высоцкий. Спасибо, что живой" кинокомпании "Дирекция кино" - Прим. "Ленты.ру"). Эти песни я записал в Рио-де-Жанейро уже какое-то время назад. Но естественно, не стоит их таить, когда мы будем выступать в России.

Меня очень заинтересовало то, что одна песня - "Одесса" - выполнена в традиционной стилистике Gogol Bordello, а вторая - "Баллада о любви" - сделана в электронном, дабстеповом ключе. Что вас натолкнуло именно на такую версию прочтения Высоцкого?

Каждый артист воспринимает и интерпретирует все по-своему. Выбор этих песен обусловлен тем, что это была своего рода моя колыбельная музыка в детстве. Мой отец очень хорошо знает творчество Высоцкого, и именно эта песня об Одессе была одной из его любимых, так что это само собой выразило себя. А "Балладу о любви" я записал со своим другом, бразильским продюсером, который никогда не слышал Высоцкого. Но который со всеми остальными бразильцами рыдал в студии во время записи.

Высоцкий - он такой!

Изначально я хотел сделать просто дабовую версию, но затем электронный элемент разросся, благодаря этому парню, продюсеру, с которым мы делаем мою электронную бразильскую пластинку.

Так вот оно что! Вы еще параллельно электронную пластинку делаете!

Да. И мне очень понравилось направление, в котором мы сделали эту вещь, поэтому я решил все так и оставлять и не трогать. Пускай остальные бразильцы рыдают.

Gogol Bordello. Фото РИА Новости, Максим Богодвид

Gogol Bordello. Фото РИА Новости, Максим Богодвид

Lenta.ru

А как вы вообще относитесь к каверам? Нравится ли вам делать прочтения чьих-то произведений или вам интереснее сочинять свою музыку?

Здесь нет никакой противоестественности. Я с четырнадцати лет пишу песни, но параллельно с этим знаю и играю сотни чужих песен на разных языках. И этот процесс мне всегда помогает в понимании музыки, понимании самого жанра, в котором я существую. Ведь точно так же этот процесс помогал The Beatles, которые в первые годы своего существования были кавер-бэндом. Они же только то и делали, что играли двенадцать часов подряд в клубе каверы Роя Орбисона, Бадди Холли и многих других. Это вообще единственный путь к написанию музыки. Точно так же делали и Бетховен, и Моцарт, и все остальные. В этом нет ничего зазорного или неестественного. Это всегда сообщающийся сосуд.

С каким настроением вы едете в Россию? Помимо двух столиц, вы едете в провинцию: Краснодар, Челябинск. Как вас там принимают?

Мы едем в Россию кайфовать с фанами. Они - движущая сила этого мероприятия. Сейчас мы уже воочию, а не по слухам, увидели, что у нас есть свой слушатель и фан-клуб в России. Нас не нужно теперь туда тянуть за уши. И периферия для меня не новая территория. Я был на периферии во многих странах. Собственно говоря, в самой Украине, откуда я родом, всегда преобладал периферийный дух. И корни нашей музыки оттуда. Это этническая музыка, которая не может выживать в столицах. В столицах все, что не звучит в русском ключе, это "Семь-сорок", все, что не чардаш, это гопак - и все, и больше никто ничего не знает.

Когда мы, например, приехали в Екатеринбург, я даже не был удивлен, что местный клуб, в котором мы играли, такого же качества, как клубы в Берлине или в Париже. А, может быть, даже еще и лучше, потому что люди там делают все с душой, и это всегда видно. И на сцене, и за сценой, и afterparty была такая, что мой диджейский сет бразильского фавела-фанка, которого там никто вообще в жизни ни разу не слышал, просто лег всем на душу. Публика очень открытая, и мы любим играть в России.

Приятно слышать. Ваш последний альбом "Trans-Continental Hustle" вдохновлен жизнью в Бразилии. Где бы еще вы хотели пожить, вдохновиться местной музыкой и записать альбом? Может, в соседней Аргентине или, например, в России, на Украине?

Можно, конечно, добавить немного контраста. Я больше думал, к примеру, об Антарктике (смеется). На самом деле, мое перемещение по земному шару складывается в зависимости от личной жизни. Именно так я оказался в Бразилии - я туда поехал за девушкой. Так что посмотрим, как будут развиваться события.

Вы сотрудничали с Мадонной, System of a Down, Лесом Клейпулом, а с кем из русских музыкантов вам бы хотелось выступить? И есть ли в русской музыке то, что вас вдохновляет?

Я не считаю себя знатоком современной российской музыки. Раньше мне нравились, например, Zdob si Zdub, "Ленинград". Но чем они сейчас занимаются и что делают, я не знаю.

Примерно то же самое.

Мне ближе бэнды с Украины, с которыми я общаюсь персонально. Вот "Перкалаба" из Ивано-Франковска. Мы записали только что песню вместе. Мне это было интересно, потому что при всей нашей нынешней географической разнице, у нас очень много общего. Мы в силу каких-то исторических вещей все-таки больше связаны с Восточной Европой, в венгерскую и балканскую сторону. Поэтому нас это этнически роднит. Для меня естественно сотрудничество с такими бэндами.

То есть, вы часто бываете на Украине и соприкасаетесь с местными музыкантами?

Ну, подолгу я нигде не засиживаюсь, собственно говоря. На Украине где-то два раза в году бываю.

А кого еще из украинских групп вы могли бы выделить? Я, например, большой поклонник группы "И Друг Мой Грузовик..." из Днепропетровска. Знаете такую?

Нет, не знаю, но обязательно нужно узнать. В Днепропетровске есть хороший элемент зажигалова.

И еще хочу упомянуть одного уникального артиста. Он живет в Сан-Паулу, но у него украинские корни. Его зовут Фредди, DJ Чернобыль. Я с ним подружился в Бразилии, и мы делаем совместные диджейские сеты. Планируем как-нибудь нагрянуть в Россию и на Украину вместе. Пришел исторический момент - соединить фавела-фанк с балканским и восточноевропейским драйвом. И мы именно этим и занимаемся сейчас.

Это тот же человек, с которым вы пишете сольный электронный альбом?

Нет, это другой парень. У меня много друзей-музыкантов в Бразилии. На моем бразильском альбоме каждый трек - это коллаборация с новым артистом.

То есть эта пластинка будет заточена на бразильский рынок?

Я никогда ничего на планирую на какой-то рынок. Конечно, скорее всего, это выйдет в первую очередь в Бразилии. Но ласкаво просимо, люди добрi. Один из этих треков с бразильского альбома будет на русском релизе. То есть все равно это все как бы перекликается.

Gogol Bordello. Фото РИА Новости, Илья Питалев

Gogol Bordello. Фото РИА Новости, Илья Питалев

Lenta.ru

Как сейчас складывается ваша актерская карьера? Есть предложения? Может быть, в Голливуд зовут?

Буквально на днях я подписал контракт с новым агентом. Хотя дело совсем не в этом. Даже при наличии агента вся моя актерская деятельность опирается на мои личные отношения с режиссерами. Наличие агента вообще никак не отражается на этом процессе. Режиссер, которому я нужен, все равно звонит мне, а не агенту. Потому что мы уже где-то до этого встретились, пообщались, выпили... И у меня всегда куча оптимизма по этому поводу, потому что со всеми моими любимыми режиссерами я лично знаком. Джим Джармуш, Эмир Кустурица, Джонатан Демме - это все люди, которые являются поклонниками Gogol Bordello.

А с Мадонной вам понравилось работать?

Да, но она все делает, как это делают музыканты. То есть, назвать это режиссурой можно с…

С натяжкой?

Ну, не совсем с натяжкой, но это специфическая режиссура. Просто многое было предоставлено случаю, моменту, и импровизации. Да и времени у нас было немного. То есть, все это напоминало скорее запись альбома. Вот, две недели, ребята. Так что, понеслась.

Скажите, пожалуйста, вот у вас есть знаковая автобиографическая песня "Immigrant Punk" - о слоняющемся по миру нелегале без документов. Она не потеряла для вас актуальности? Все-таки теперь вы мировые звезды, сотрудничаете с Риком Рубином, выпускаете альбомы на крупных лейблах.

Нет, не потеряла, потому что в группе постоянно присутствует элемент этого незаконченного вопроса с одним или с другим из участников. Или с Педро из Эквадора – у него не все документы в порядке, или с Умаса из Эфиопии. И каждое турне – это крестовый поход против этой бюрократии. Да вообще, каждое турне – это, в принципе, крестовый поход – по строению.

Это еще и вопрос к тому, что вы, можно сказать, приблизились к мейнстриму. Не означает ли это, что та самая Gypsy Punk Revolution, которую устраивал Gogol Bordello, уже завершилась?

Ну, для меня и, соответственно, для моих фанов она не завершилась. К тому же для очень большого количества людей, особенно в России, она только начинается. В принципе, это не процесс, который обусловлен какой-то эпохой или каким-то временем.

Самое большое различие в мире - не между странами. Самое большое различие, то, на котором все спотыкаются, или опираются, это различие между городом-столицей и остальными людьми за ее пределами. Этот момент и является движущей силой нашей музыки.

Столица стремится к подчинению всего остального, и в этом процессе она часто теряет многие свои качества и уже не в состоянии опознавать живительный родник. А периферия имеет все то начало, но не знает себе цены. И это происходит во всех странах, в которых я был. Это происходит от Сибири до Амазонки. И об этом процессе еще много будет сказано. А в нашей музыке и есть столкновение этих двух тенденций.

Спасибо вам за беседу.

До встречи в Москве.

Лента добра деактивирована.
Добро пожаловать в реальный мир.
Бонусы за ваши реакции на Lenta.ru
Как это работает?
Читайте
Погружайтесь в увлекательные статьи, новости и материалы на Lenta.ru
Оценивайте
Выражайте свои эмоции к материалам с помощью реакций
Получайте бонусы
Накапливайте их и обменивайте на скидки до 99%
Узнать больше