«Для путешествия каждый возраст — лучший»

Генсек Всемирной туристской организации Талеб Рифай знает, что продлевает жизнь

Талеб Рифай
Талеб Рифай
Фото: Christian Del Rosario

Один из самых влиятельных людей в сфере мирового туризма генеральный секретарь Всемирной туристской организации (UNWTO) в эксклюзивном интервью рассказал «Ленте.ру» о самых коротких дорогах между континентами, дурных ассоциациях, вкусном антиглобализме и о том, что продлевает жизнь.

«Лента.ру»: Господин Рифай, как бы вы ответили на главный вопрос, связанный с вашей профессией: зачем вообще надо путешествовать?

Рифай: Мне кажется, путешествие — это кратчайший и, добавлю, бесконечно увлекательный путь, ведущий от одной культуры к другой. На самом деле нам всем нужно следовать этим путем, ведь он соединяет народы, страны и даже целые континенты. А еще лично для меня в путешествии заключено одно из фундаментальных прав человека — право быть счастливым, развиваясь, самосовершенствуясь и совершая открытия. Наверное, именно поэтому сегодня каждый год по всему миру путешествует больше миллиарда человек.

С другой стороны, туризм — это большой бизнес. Ежегодный оборот мировой тревел-индустрии составляет полтора триллиона долларов. Это не только деньги, но также инфраструктура, коммуникации, а главное — сотни тысяч рабочих мест.

С чего, по вашему мнению, лучше всего начинать знакомство со страной?

С общения. Главная ценность любого места — люди, которые там живут. Памятники истории и культуры, разнообразные достопримечательности, природные красоты, безусловно, важны и добавляют любому путешествию привлекательности. Но без людей они мертвы и не способны пробудиться к жизни.

Общаясь с местными жителями, вы получаете уникальную возможность соприкоснуться с традициями, с другой культурой, добраться до самых ее корней. Мне кажется, любому путешественнику стоит пройти бок о бок с местными жителями хоть небольшую часть тех дорог, которые для них важны.

Проникнуть в суть иной культуры, узнать что-то сокровенное о неизвестном нам мире легче всего через национальные блюда и напитки. Я уж не говорю о том, что за столом мы становимся ближе друг к другу. Значимость и, если угодно, древняя сакральность совместного преломления хлебов столь же сильна сегодня, как и тысячи лет назад.

В новой стране, в новом городе непременно отправляйтесь в рестораны и кафе, которые нравятся местным. В современном мире социальные, половые, бытовые границы стираются. И это не всегда хорошо. Мужчины и женщины носят одинаковые костюмы, делают одинаковые прически, ездят на одинаковых машинах, пользуются одинаковыми мобильными телефонами. Все похожи на всех. Национальная еда — то немногое, что позволяет отдельным людям и даже целым народам сохранять собственную неповторимость.

Что еще? Музыка, ритуалы, праздники. Наблюдайте, как люди женятся, как отмечают Новый год, как справляют дни рождения — это верный ключ к постижению сущности иной культуры.

В чем лично вы видите свою задачу как генерального секретаря UNWTO?

Я стремлюсь заниматься глобальным продвижением разных культур, разных сообществ. Мне очень хочется, чтобы в мире появилось как можно больше людей, для которых туризм не ассоциируется исключительно с лежанием на пляже или безудержной выпивкой. Ведь путешествия лучше, чем любой иной вид деятельности, расширяют кругозор, делают вашу персональную картину мира более сложной и многомерной — в конечном счете, развивают и укрепляют толерантность. Собственно, в этом — в развитии общения между людьми и народами, причем общения, основанного на взаимном уважении, — я вижу главное предназначение Всемирной туристской организации.

Также среди первоочередных задач я бы выделил комплекс вопросов, связанных с облегчением передвижения людей по миру. Мы вносим посильный вклад в упрощение визового режима, а также в укрепление безопасности на различных маршрутах. Без свободного передвижения никакого успешного мирового туризма быть не может.

В каких уголках земного шара генсек UNWTO еще не успел побывать?

Я посетил огромное количество стран. Может быть, сто или больше. И по работе и просто так. Но кое-какие места на планете еще только собираюсь открыть. В ближайших планах — большая поездка по странам Южной Африки: в Ботсвану, Намибию, Зимбабве, Замбию.

Не так давно вы побывали на Алтае, но и раньше неоднократно посещали нашу страну. Как вы оцениваете туристический потенциал России?

На мой взгляд, этот потенциал огромен. Не в последнюю очередь благодаря богатейшей культуре и мощной традиции гостеприимства, которая в русских совершенно неистребима. Сегодня Россия занимает девятое место среди наиболее посещаемых стран в мире. А количество туристов за последние пятнадцать лет выросло с 10 до 30 миллионов человек. Судите сами, хороший ли это результат.

Что, на ваш взгляд, сегодня следует делать России для развития въездного туризма?

Здесь играет роль совокупность факторов. В числе важнейших я бы отметил создание соответствующей инфраструктуры, работу над улучшением имиджа страны и устранение ненужных препятствий в организации поездок (облегчение визового режима и ускорение процедуры таможенного контроля). Должен сказать, что Россия активно и, как мне кажется, успешно работает над решением этих задач. Открытие офисов Visit Russia по всему миру — яркое тому подтверждение. Еще один достойный пример — Российская гастрономическая неделя, которая недавно прошла в Мадриде при активной поддержке UNWTO. Ведь за столом легко ломаются даже самые непроницаемые границы.

В каком возрасте лучше всего путешествовать?

Для путешествий каждый возраст — лучший. Потому что в любом возрасте вы наверняка откроете для себя что-то важное — то, что вам интересно именно здесь и сейчас. Но я искренне всем желаю начинать путешествовать как можно раньше, тогда есть шанс увидеть несравненно больше. В этом смысле за последние тридцать лет мир сильно изменился. Я, например, впервые поехал за границу, когда мне было двадцать. А моя дочь самостоятельно путешествует с одиннадцати лет!

С другой стороны, сегодня существенно увеличилась продолжительность жизни. У пожилых людей хорошие пенсии, есть приличные сбережения. Да и современная медицина творит чудеса. Поэтому те, кто раньше в силу солидного возраста даже не задумывался о том, чтобы куда-то поехать, сегодня охотно это делают. Посмотрите на туристов из Европы, Японии или Северной Америки: иным ведь хорошо за восемьдесят, но они бодры, активны и любознательны — на зависть молодым. Они жадно ищут новых впечатлений, испытывают новые эмоции. И эта новизна тоже продлевает жизнь.

подписатьсяОбсудить
Метры у метро
Московские новостройки, рядом с которыми скоро откроют станции подземки
Тиснули на славу
Как выглядит первое в мире здание, напечатанное на 3D-принтере
Вот это номер!
«Тайный арендатор» в многофункциональном комплексе «Ханой-Москва»
Жить стало веселее
Новая редакция «сталинского рая» на ВДНХ
Любовь по залету
Аэропорты мира, которые не захочется посещать добровольно
Rolling Acres Огайо, СШАЗакрыто навсегда
Как выглядят торговые центры-«призраки», потерявшие покупателей