В Заполярном театре драмы имени Владимира Маяковского полным ходом идут премьерные показы спектакля «Норильские анекдоты», поставленного по пьесе финалиста независимой литературной премии «Дебют» Владимира Зуева. «Лента.ру» расспросила екатеринбургского драматурга о том, в чем особенность норильского чувства юмора, чем важны вынужденные посадки и отчего жизнь похожа на анекдот.
«Лента.ру»: Сложно сказать, что будет дальше, но на сегодняшний день спектакль по вашей пьесе могут увидеть лишь жители Норильска. На вашем сайте текста пьесы тоже нет. Так что давайте, если можно, начнем с самого простого: расскажите, чем отличаются норильские анекдоты от, скажем, екатеринбургских или московских?
Владимир Зуев Название «Норильские анекдоты» предложил художник спектакля Фемистокл Атмадзас. Оно определяет место действия и жанр. Отличие от московских и екатеринбургских анекдотов одно — это зависимость людей от воздействия внешних факторов. На материке люди не так сильно зависят от погоды, особенно когда у них есть варианты выбора транспорта, в Норильске — только самолет. Представьте, вы собрались в долгожданный отпуск, купили билеты, даже вылетели в направлении отдыха, но самолет вынужден сесть из-за погодных условий. Это внешние обстоятельства, которые понятны норильчанам. При этом я знаю, что актеры и режиссер спектакля Анна Бабанова еще и слегка переделывали текст, чтобы сильнее связать его с городом.
Название спектакля предполагает, что это комедия. Чистота жанра выдержана до конца?
Да, это одновременно комедия положений и комедия характеров. Однако в тексте были и драматические моменты, потому что это жизнь.
Вот о жизни, точнее, о сюжете, давайте и поговорим.
С сюжетом все очень просто. Он завязан на том, что самолет вылетел из Норильска и, как я уже говорил, совершил вынужденную посадку в маленьком аэропорту, в котором мало того что нет связи, так еще и нет персонала. Девятнадцать пассажиров вынуждены искать выход из ситуации, знакомиться, взаимодействовать, потому что каждый из них куда-то спешит. Все они очень разные, однако только сообща они могут противостоять не самым благоприятным внешним обстоятельствам.
Девятнадцать совершенно разных людей — это, как я понимаю, мини-макет самого Норильска с его совершенно разношерстной публикой?
Да, нам хотелось показать Норильск в миниатюре: горняки, металлурги, учителя, врачи, актеры, журналисты, волонтеры, таксисты, приезжие киношники, чиновники и предприниматели.
Как часто вы сами там бываете?
Первый раз я прилетел в Норильск зимой 2016 года, когда мы начали работать над исторической фантасмагорией «Жди меня... и я вернусь» (спектакль вошел в long-list Национальной театральной премии «Золотая маска» сезона 2017/2018 — прим. «Ленты.ру»). А в 2017-м мы приступили к репетициям «Норильских анекдотов». К слову, этот спектакль был отмечен специальным призом жюри краевого фестиваля «Театральная весна-2018 — «За яркий портрет родного города». Ну, а летом 2018 года я в Норильске обсуждал уже новый проект, премьера которого запланирована на ноябрь.
Пьеса «Норильские анекдоты» писалась специально под Норильский театр?
Да, специально. Более того, многие актеры мне были уже неплохо знакомы после спектакля «Жди меня...».
Не могу, Владимир, не поинтересоваться и вот чем: случались ли «норильские анекдоты» лично с вами?
Да! Потому что практически все, о чем я написал в пьесе, произошло в реальности: и задержки рейсов, и ожидание вылета в городах пересадки — Сургуте, Новосибирске, Красноярске. Со мной в дороге всегда случается много анекдотического.
Как, по-вашему, у норильчан обстоят дела с чувством юмора?
На мой взгляд, чувство юмора у них просто прекрасное! Иначе им нельзя! Без юмора сложно выжить в условиях Севера. Было бы здорово, если бы на материке у людей было так же хорошо с этим чувством.
Жизнь, как правило, весела сама по себе, даже если от этой веселости хочется плакать. С сюжетной канвой я все понял. А прочие анекдоты для своей пьесы вы придумывали или брали то, что видели и слышали сами?
Иногда начинаешь путать, был ли тот или иной случай в твоей жизни, или кто-то рассказывал это, или он придуман тобой. Но это не важно, важно, чтобы зритель и читатель поверили в историю-ситуацию, смеялись или сопереживали.
Люди, как правило, любят смеяться над другими, но не над собой. Обиженных на ваш спектакль не было?
К сожалению, сам я пока его не видел, но читал какие-то отзывы в интернете. Обиженных пока мне не попадалось...
Ваш любимый анекдот — это…
Мне кажется, что парадоксальность русского характера замечательно отражена в этом анекдоте:
«Поймали инопланетяне русского, француза и немца, заперли каждого в замкнутую комнату два на два метра, дали каждому два титановых шарика и сказали: «Кто за день придумает с этими шариками то, что нас удивит, того отпустим, а остальных отправим на опыты!»
Через день заходят к французу! Тот стоит посреди комнаты и виртуозно жонглирует шариками!
«Что ж, француз, ты нас удивил, если те двое ничего не придумали, мы тебя отпустим!»
Заходят к немцу! Тот виртуозно жонглирует титановыми шариками, при этом отбивая чечетку!
«Ну, немец, удивил! Сейчас посмотрим, что там русский придумал, и отпустим тебя!»
Инопланетянин заходит к русскому! Через минуту выходит обалдевший и говорит:
«Нет, ребята, вы проиграли, он один шарик сломал, другой потерял!!!!»
Анекдоты анекдотами, шутки, как говорится, шутками. Но… Не ради них, наверное, писалась пьеса. А ради чего?
Мы все стали сильно разобщены — это такое время сейчас. В пьесе хотелось объединить нас, разобщенных, хотя бы на время и дать возможность посмотреть друг на друга без социальных масок.
Ладно, с комедиями мы вроде бы разобрались. А происходили ли с вами в Норильске события иных жанров — драмы там всякие, боевики, что-то фантастическое?
Фантастика была, да — плато Путорана, ничего красивее и величественнее которого я не видел раньше. Это настоящее место силы, какая-то первозданная красота и простота. Я благодарен руководству театра, Агентству развития Норильска и «Норникелю» за возможность побывать там.