Больше интересных новостей у нас во ВКонтакте

Эвейда, Надя

Сотрудница British Airways, добивающаяся права носить крест

Сотрудница компании British Airways, которая добивается от работодателя права открыто носить нательный крест. Ее история получила большой резонанс в британском обществе.

Надя Эвейда (Nadia Eweida) - 55-летняя сотрудница авиакомпании British Airways (BA), проживает в лондонском предместье Твикенхэм [7], [6]. Дочь египтянина и англичанки, Эвейда исповедует коптское христианство [7].

В октябре 2006 года (по другим данным – в сентябре) дежурный менеджер четвертого терминала аэропорта Хитроу, где работает Эвейда, запретил сотруднице открыто носить маленький нательный крест. Решение было мотивировано тем, что корпоративные правила BA запрещают сотрудникам носить на работе украшения. При этом исключения были сделаны для мусульман и сикхов: первым было позволено носить хиджабы, а вторым – тюрбаны и традиционные браслеты. Эвейда сочла политику компании дискриминационной в отношении христиан, и настаивала, что крест является не украшением, а необходимым для нее религиозным атрибутом. Однако администрация компании не согласилась с доводами сотрудницы и отправила ее в неоплачиваемый отпуск [7], [6], [2]. После этого женщина подала против работодателя судебный иск на основании законодательства о равных условиях найма [7]. Первое слушание суда завершилось не в пользу Эвейды - суд признал решение BA законным [3], [2].

Эвейда заявила, что не пойдет на компромисс и будет добиваться права открыто носить крест на цепочке: опасаясь массового бойкота, BA решила разрешить ношение религиозных символов в виде значков на лацкане униформы. Эвейда отвергла и другое предложение компании: ей предложили открыто носить крест, но работать на другой должности, вне видимости пассажиров [2].

Эвейда получила поддержку от профсоюза работников транспорта (Transport and General Workers' Union, TGWU), 200 своих коллег по работе, которые подписали петицию в ее защиту, христианских организаций и членов парламента Великобритании (общим числом 94 [4]), в том числе лидера Палаты общин Джека Стро (Jack Straw) [7], [2], [5], [1]. Решение BA осудили архиепископ Кентерберийский Роуэн Уильямс (Rowan Williams) и архиепископ Йоркский Джон Сентаму (John Sentamu) – соответственно первое и второе лица в иерархии англиканской церкви [2], [3], [6], [5]. Бойкот BA объявили два члена британского правительства: министр по делам Северной Ирландии Питер Хейн (Peter Hain) и министр окружающей среды Бен Брэдшоу (Ben Bradshaw) [5]. Премьер-министр Тони Блэр дал понять председателю совета директоров BA Мартину Брутону (Martin Broughton), что не одобряет решение компании [1].

Использованные материалы


[1] Gary Duncan. Blair put-down for BA head after CBI outburst reignites cross row. — The Times, 28.11.2006

[2] Maurice Chittenden, Cosmo Landesman. BA crucifix rebel turns down peace deal. — The Sunday Times, 26.11.2006

[3] Phil Stewart. Anglicans review ties to British Airways over cross. — Reuters, 24.11.2006

[4] Toby Helm. Nearly 100 MPs join protest over BA cross ban. — Daily Telegraph, 24.11.2006

[5] Steve Doughty, Jane Merrick. Second minister to boycott BA in growing row over Christian worker. — Daily Mail, 21.11.2006

[6] Woman loses fight to wear cross. — BBC News, 20.11.2006

[7] Jane Merrick. Christian BA employee to take legal action over suspension for wearing cross. — Daily Mail, 13.10.2006