Диспетчер не понял пилота и начал антитеррористическую операцию

Во вторник во Франции началась паника из-за предполагаемого теракта, передает MSNBC.com со ссылкой на радио Europe 1.

Как сообщают журналисты, недоразумение произошло из-за своеобразного английского языка, на котором разговаривают французские пилоты и французские диспетчеры.

Услышав фразу пилота "fire on board (пожар на борту)", диспетчер истолковал ее как "five men on board (пять человек на борту)", пришел к выводу, что самолет захватили террористы, и поднял тревогу.

К "захваченному" самолету срочно вылетели два самолета-перехватчика ВВС Франции, а премьер-министр страны Лионель Жоспен (Lionel Jospin) был вынужден срочно покинуть штаб своей президентской кампании и прибыть в свой кабинет, откуда можно будет следить за действиями террористов.

Позже авиакомпания Air France сообщила, что пилот самолета, вылетевшего из Тулузы в Париж, просто пытался сообщить диспетчеру, что в салоне самолета чувствуется запах дыма, и попросить разрешения совершить посадку.

По счастью, недоразумение удалось уладить без жертв, самолет приземлился, и все 150 пассажиров вскоре вылетели в Париж другими рейсами.

Лента добра деактивирована.
Добро пожаловать в реальный мир.
Бонусы за ваши реакции на Lenta.ru
Как это работает?
Читайте
Погружайтесь в увлекательные статьи, новости и материалы на Lenta.ru
Оценивайте
Выражайте свои эмоции к материалам с помощью реакций
Получайте бонусы
Накапливайте их и обменивайте на скидки до 99%
Узнать больше