Российские литераторы получили итальянские премии

В Турине объявлены имена лауреатов итальянской литературной премии "Гринцане Кавур-Москва". В 2005 году ее удостоились переводчик и поэт Асар Эппель и переводчица Наталия Ставровская, сообщает ИТАР-ТАСС.

Официальное вручение награды лауреатам 2005 года пройдет во Всероссийском фонде культуры 12 декабря.

Асар Эппель переводил с итальянского языка на русский произведения Петрарки, Бокаччо, Пьера Паоло Пазолини. Его книга "Травяная улица" переведена на шесть языков, включая итальянский.

Наталия Ставровская познакомила российского читателя с таким итальянским писателем, как Итало Кальвино. Также она переводила на русский язык произведения Пазолини и других авторов.

Премию "Гринцане Кавур-Москва" с 2004 года вручают переводчикам итальянской литературы на русский язык и писателям, чьи произведения переведены на итальянский. В жюри премии входят славистка и директор Итальянского института культуры в Москве Мария Дория де Дзулиани, переводчики Геннадий Киселев и Евгений Солонович, Илья Левин (член президиума ассоциации Россия-Италия), председатель премии Джулиано Сория.

В 2004 году первыми лауреатами премии стали поэт Евгений Рейн, переводчица Елена Костюкович, писатель Владислав Отрощенко.

Лента добра деактивирована.
Добро пожаловать в реальный мир.
Бонусы за ваши реакции на Lenta.ru
Как это работает?
Читайте
Погружайтесь в увлекательные статьи, новости и материалы на Lenta.ru
Оценивайте
Выражайте свои эмоции к материалам с помощью реакций
Получайте бонусы
Накапливайте их и обменивайте на скидки до 99%
Узнать больше