Нургалиев попросил деятелей культуры научить полицейских чуткости

	 Рашид Нургалиев. Фото с сайта premier.gov.ru

Глава МВД России Рашид Нургалиев призвал деятелей культуры и искусства научить полицейских "находить прекрасное в повседневном", сообщает 28 марта "Интерфакс". С таким заявлением он выступил на заседании круглого стола "Духовность, нравственность, закон", в котором приняли участие деятели культуры. Кроме того, Нургалиев обратился за помощью к психологам, которых попросил представить предложения по нормализации климата в коллективах.

"Нужно немало времени, чтобы вырастить новое поколение полиции - высоконравственное, устойчивое к профессиональным угрозам и деформации. Это должно произойти постепенно, а не путем слома, - заметил министр внутренних дел. - Выражаясь метафорически, если среди здоровых колосьев вдруг возникает сорное растение, его просто с корнем удаляют, но не бросаются перепахивать все поле".

Рашид Нургалиев призвал деятелей культуры научить полицейских быть "чуткими". "Это то, что нельзя купить ни за какие деньги", - подчеркнул он.

Накануне, 27 марта, Рашид Нургалиев предложил ввести для полицейских курс человеколюбия. "Мы очень озлоблены сейчас, у нас очень много проблемных вопросов, а надо просто научиться слушать и быть услышанным, надо уметь сопереживать, сочувствовать", - заявил он.

Заявления министра внутренних дел прозвучали на фоне громкого скандала в казанском отделении полиции "Дальний". Нескольких полицейских обвиняют в том, что они замучили до смерти задержанного. Отдел полностью расформировали. После того, как стало известно о расследовании случая в "Дальнем" в СМИ появилось множество аналогичных историй.

Обсудить
Маэстро, урежьте марш
Большая семерка и НАТО — не «концерт держав», а оркестр
Manchester Arena incident Police at Manchester Arena after reports of an explosion at the venue during an Ariana Grande gigКровь Манчестера
Что известно о взрыве, унесшем жизни минимум 22 человек
The library at Holland House in Kensington, London, extensively damaged by a Molotov 'Breadbasket' fire bombВзорвать Британию
Соединенное Королевство уже 48 лет ведет необъявленную войну с бомбистами
Дональд ТрампТанцы с саблями
Президент США с удовольствием и пользой провел время в ваххабитском королевстве
Сами научились
Обнаружена технологически развитая цивилизация древности
Кружок ликбез (ликвидация безграмотности) — массовое обучение неграмотных взрослых чтению и письму в Советской России после революции. 1918 год«Латиницу называли "алфавитом революции"»
Зачем при Сталине хотели отменить кириллицу
Молчание ягнят
Как российские козоводы, школьники и патриоты создают «убийц» Windows
Большая резня
Зачем британцы жестоко истребляли домашних кошек и собак
Ведро с гайками
Как в погоне за Apple система Android стала самой популярной
US former President Barack Obama and his wife Michelle walk during their visit to Siena, Tuscany region, Italy, Monday, May 22, 2017. The Obamas arrived in Tuscany last Friday for a six-day holiday. (Fabio Di Pietro/ANSA via AP)
комментарии:
На свободу с чистой совестью
Новая жизнь Обамы и его семьи — еще лучше прежней
Памела Андерсон на Каннском фестивалеПамела, которую мы потеряли
Звезда «Спасателей Малибу» и другие знаменитости, очарованные ботоксом
Трое — не толпа
Как живется в любовном союзе, если в нем больше двух человек
Бьюти-блогер Shaaanxo Макияж с шестью нулями
Красивый бизнес по-женски: как заработать миллионы на пудре и помадах
От нашего стола
Российские интерьеры, сводящие иностранцев с ума
Зависли на хате
Украинцы придумали дом, который может обойтись без российского газа
Москва за нами
Какие квартиры можно купить в пределах МКАД по цене до трех миллионов рублей
Сносное настроение
Демонтаж жилых домов в Москве: что нужно знать
Вышка светит
Как выглядит частный особняк, побивший мировой рекорд этажности