Обама с женой научат дочерей жить на минимальную зарплату

Саша и Малия Обама
Саша и Малия Обама

Президент Барак Обама и его супруга надеются, что их дочери Малия и Саша узнают, на что похожа трудная работа с минимальной зарплатой. Об этом они заявили в интервью журналу Parade. По мнению Барака и Мишель, это поможет девочкам лучше прочувствовать, как живет средний американец.

Президентская чета также сообщила, что в юности они оба поработали на низкооплачиваемых должностях — глава государства был маляром и официантом в доме престарелых, а первая леди во время учебы в школе подрабатывала в переплетной мастерской. «На первой работе я почти не получал зарплаты», — рассказал Барак Обама, а Мишель добавила: «Я работала бок о бок с такими же подростками, которые, в отличие от меня, трудились в мастерской всю жизнь. Осознание, что я, 16-летняя девочка, получаю те же деньги и делаю ту же работу, заставляло меня испытывать к ним уважение. Но также я поняла, что нужно многое сделать, чтобы люди могли достойно жить на минимальную зарплату».

Президент-демократ Обама последовательно выступает за повышение минимальной заработной платы. Совсем недавно на пресс-конференции он заявил, что, поскольку республиканцы в Конгрессе заблокировали законопроект о росте зарплат, миллионы работающих американцев не смогут получать те деньги, которых заслуживают.

Барак и Мишель поженились в 1992 году. У них две дочери — Малия (15 лет) и Саша, она же Наташа, которой недавно исполнилось 13. Обе девочки активно занимаются спортом, берут уроки музыки. Малия играет в футбол и учится танцевать, Саша предпочитает гимнастику и чечетку. Они посещают частную школу Sidwell Friends School в Вашингтоне, в которую ранее ходили дети президентов Клинтона, Никсона и Теодора Рузвельта.

Обсудить
Мир
 — 
00:14 23 марта 2017

Китайский интерес

Пекин желает смерти уйгурским боевикам в Сирии, но вмешиваться в войну не готов
Больно, но полезно
Китай готовится к реформе госкорпораций, чреватой социальным взрывом
Displaced people from the minority Yazidi sect, fleeing violence from forces loyal to the Islamic State in Sinjar town, walk towards the Syrian border, on the outskirts of Sinjar mountain, near the Syrian border town of Elierbeh of Al-Hasakah Governorate August 11, 2014. Islamic State militants have killed at least 500 members of Iraq's Yazidi ethnic minority during their offensive in the north, Iraq's human rights minister told Reuters on Sunday. The Islamic State, which has declared a caliphate in parts of Iraq and Syria, has prompted tens of thousands of Yazidis and Christians to flee for their lives during their push to within a 30-minute drive of the Kurdish regional capital Arbil. Picture taken August 11, 2014. REUTERS/Rodi Said (IRAQ - Tags: POLITICS CIVIL UNREST TPX IMAGES OF THE DAY) FOR BEST QUALITY IMAGE ALSO SEE: GM1EA8M1B4V01Дважды отверженные
Почему от женщин, вырвавшихся из плена боевиков, отворачивается общество
FILE - In this Saturday, June 4, 2011 file photo made by Associated Press photographer Anja Niedringhaus, injured U.S.Marine Cpl. Burness Britt reacts after being lifted onto a medevac helicopter from the U.S. Army's Task Force Lift "Dust Off," Charlie Company 1-214 Aviation Regiment. Location:
Sangin, AfghanistanПадение Сангинграда
Десятилетнее сражение за столицу наркоторговли завершилось победой «Талибана»
Participants attend a gay pride parade in central Istanbul June 30, 2013. Tens of thousands of anti-government protesters teamed up with a planned gay pride march in Istanbul. Crowds were stopped by riot police from entering Taksim, the centre of previous protests, but the atmosphere appeared peacefulОпасное интернет-проникновение
Грозит ли подъем геев-мусульман исламскому миру
Demonstrators take part in a protest aimed at showing London's solidarity with the European Union following the recent EU referendum, inTrafalgar Square, central London, Britain June 28, 2016. REUTERS/Dylan Martinez TPX IMAGES OF THE DAYСпасет ли уход Меркель Европу?
Свое 60-летие Европейский союз встречает в состоянии экзистенциального кризиса
Цель — premium
«Дочка» Hyundai — Genesis — презентовала новую модель
Мясо по-бразильски
Чем для российского рынка обернется скандал с некачественной южноамериканской говядиной
Диалектика «Платона»
Как система взимания платы становится инструментом борьбы с поборами на дорогах
Luxury watches are seen at a shop window in Geneva August 2, 2011. REUTERS/Denis Balibouse (SWITZERLAND - Tags: SOCIETY BUSINESS)«Если русский — значит, соришь деньгами»
Рассказ финансиста из Самары, перебравшегося в Женеву
Идеал со сроком годности
От Монро до Кардашьян: как менялись пропорции женской фигуры каждые 10 лет
Спортзал для двоих
Лондонская пара прославилась в сети как самая тренированная в мире
Тест: когда появились «поворотники» и ночное видение?
Непроходимый тест на знание истории… автомобиля!
Место, где живут мозги
Как выглядят штаб-квартиры известнейших автомобильных компаний
Невспаханная «Нива»
12 модификаций легендарного внедорожника, о которых вы не знали
Самые доступные семейные машины
Восемь недорогих автомобилей на семь и более мест
Талант расправил плечи
Лучшие архитектурные проекты 2017 года: от города в пустыне до термальных ванн
Адская машина
Ученые и урбанисты придумали, что делать с заполонившими города автомобилями
«Если у тебя нет любовника, квартире взяться неоткуда»
Исповедь россиянки, ставшей ипотечницей в 20 лет
Тариф «Хватит»
За услуги ЖКХ можно платить в разы меньше