ПАРНАС заявил о слежке за Касьяновым после инцидента с тортом

Константин Мерзликин
Константин Мерзликин

Заместитель председателя ПАРНАС Константин Мерзликин заявил, что инцидент с тортом, произошедший с Михаилом Касьяновым, свидетельствует о профессионально организованной слежке за политиком. Об этом он сообщил радиостанции «Говорит Москва» в среду, 10 февраля.

«Эти люди появились там организованно. Понятно, что за Касьяновым была установлена слежка, и когда специально обученные люди зафиксировали, что Касьянов находится именно в этом ресторане, через час появилась эта группа людей, человек двадцать, и они обеспечивали моральную поддержку бросавшим торт товарищам», — разъяснил функционер.

По его словам, два человека кавказской внешности подошли к Касьянову и бросили торт. Одновременно в адрес политика были слышны прямые угрозы. Также по заявлению оппозиционера, в помещении находилось десять человек, «которые были с ними», а после разъехались на четырех дорогих автомобилях.

Мерзликин добавил, что произошедшее — часть общей кампании давления, которая началась с заявлений Рамзана Кадырова о «пятой колонне».

Ранее в среду глава Чечни Рамзан Кадыров опубликовал на своей странице в Instagram фотографию с певцом Николаем Басковым, лицо которого измазано тортом. «После того, как в Николая Баскова бросили тортом, он до сих пор жалуется, бегает по всем международным инстанциям и просит повторения банкета», — написал чеченский лидер.

Кроме того, руководитель Чеченской Республики оставил под публикацией в аккаунте @kavpolit, рассказывающей об инциденте с тортом, следующий комментарий: «)))) опять я))))!!?»

В Кремле попросили не связывать произошедшее с Касьяновым с руководством Чечни. Союз чеченской молодежи пообещал помочь в поиске напавших на лидера ПАРНАСа, расследованием также занялась полиция.

9 февраля Касьянов обратился в полицию после того, как ранее в тот же день в один из московских ресторанов вошли неизвестные и бросили в него тортом.

подписатьсяОбсудить
Как купить мушкет
Где приобретают «старинное» оружие и как из него стреляют
Обыски в офисе Главного следственного управления Следственного комитета РоссииСлед Шакро
Как перестрелка у московского кафе привела к задержанию высокопоставленных чинов
Сокрытое в волнах
Сколько ядерных бомб потеряно в Мировом океане
В прицеле — юг
Как российская армия отреагирует на дестабилизацию ближайших соседей
Чудаки пришли к успеху
10 самых необычных аккаунтов в Instagram
«Она определенно сошла с ума»
Мужья любительниц Instagram поделились своей болью
Убить за селфи
История «пакистанской Ким Кардашьян», которую задушил родной брат
Пигмент патриотизма
Фотоподборка о любви к Отчизне, выраженной россиянами в татуировках
Commuters brave rush hour on the northern line on the London underground in London, Britain August 5, 2015. Londoners face major transport disruption from Wednesday evening as train drivers and staff on the underground rail network walk out for the second time in less than a month. Unions are angry over plans to introduce a new night service from September and weeks of talks with transport bosses have failed to clinch a deal over pay and conditions.  REUTERS/Dylan Martinez   - RTX1N6X4«Одиночество за границей привело меня к неврозу»
История жительницы Краснодара, переехавшей в Лондон
Немаленький домик
Длительный тест MINI Cooper S Clubman: итоги, выводы и три цилиндра
Слово из трех букв
«Красная Свинья», седан, обгонявший Lamborghini, и другие безумные машины AMG
Госстандарт
Интересные машины, разработанные специально для Китая
Метры у метро
Московские новостройки, рядом с которыми скоро откроют станции подземки
Тиснули на славу
Как выглядит первое в мире здание, напечатанное на 3D-принтере
Вот это номер!
«Тайный арендатор» в многофункциональном комплексе «Ханой-Москва»
Жить стало веселее
Новая редакция «сталинского рая» на ВДНХ
Любовь по залету
Аэропорты мира, которые не захочется посещать добровольно
Rolling Acres Огайо, СШАЗакрыто навсегда
Как выглядят торговые центры-«призраки», потерявшие покупателей