400 лет — ровно столько времени прошло с прибытия первых африканских рабов на территорию современных США. Это произошло в августе 1619 года, когда корабль доставил невольников для работы на британских плантациях в долине реки Джеймс (приток Миссури). К тому времени невольников уже на протяжении столетия завозили в Америку, но только в центральную и южную ее части.
В последующие века европейские работорговцы переправили миллионы африканцев через Атлантический океан. Многие погибли в душных и сырых трюмах, другие пережили путешествие и отправились на тяжелые работы. Для некоторых невольников этот путь начался в центральной части Ганы, где до сих пор живут их потомки. Они по сей день чтят память предков, обращенных в рабство.
Фото: Francis Kokoroko / Reuters
Европейцы набирали рабов в центральной части Ганы, затем гнали их 200 километров к побережью. Для многих путь начинался в области Ашанти. От деревни Адидван рабов отправляли на юг через золотодобывающий город Обуаси.
Фото: Siphiwe Sibeko / Reuters
Ближе к концу пешего пути пленникам разрешали в последний раз помыться в реке перед продажей. Сегодня это место в Ассин Мансо стало музеем памяти. Здесь установлены изображения с закованными в цепи рабами и надписью «Больше никогда».
Фото: Siphiwe Sibeko / Reuters
После купания рабов доставляли в темницы работорговцев на побережье, в том числе в крепость Святого Георгия (Эльмина) или в замок Кейп-Коста. Затем их грузили на суда, отправляющиеся в Америку. На родину они больше не возвращались.
Фото: Siphiwe Sibeko / Reuters
На кораблях условия для рабов, будь то мужчины, женщины или дети, были ужасными. Они месяцами ютились в узких пространствах, почти не могли передвигаться, подвергались физическому и психологическому насилию. У мужчин на ногах были колодки. В среднем на судно грузили по 300 рабов, за время плавания погибал каждый десятый. Пленники считались товаром, поэтому поименного учета никто не вел.
Фото: Francis Kokoroko / Reuters
69-летний Нана Ассенсо — старейшина деревни Адидван. «В детстве мне рассказывали историю о двух моих прапрапрадядюшках Кваме Баду и Кофи Абоагье, которые были схвачены и проданы в рабство», — рассказывает он.
Фото: Siphiwe Sibeko / Reuters
Многие поколения семьи Ассенсо чтут традицию передавать потомкам имя Кваме Баду в память о плененном предке. Он и сам следует этой традиции: его младшего сына зовут Кваме Баду.
Фото: Francis Kokoroko / Reuters
50-летний Абдул Сумуд Шайбу живет в Обуаси, через который гнали рабов. «Мои предки были гигантами, — рассказывает мужчина, показывая фотографию своего дедушки на мобильном телефоне. — Они были хорошо сложены и сильны». Он отмечает, что его родственники сражались с работорговцами, но иногда проигрывали бой и попадали в неволю.
Фото: Siphiwe Sibeko / Reuters
30-летняя Сэйвиор Асанте — парикмахер из Обуаси. Она рассказывает, что мало задумывалась о рабстве, когда росла, однако это изменилось с посещением замка в Кейп-Косте. «Я плакала целый день. Было очень больно слышать эти истории», — призналась она.
Фото: Francis Kokoroko / Reuters
Кваку Агьи — пастор, старейшина в Обуаси. «Они пленили нас, потому что поняли, что мы очень сильны, — объясняет он молодежи причины работорговли. — Они отправили наших предков на сахарные плантации. Работорговля заставила нас понять, что белые люди жестоки».
Фото: Francis Kokoroko / Reuters
Пока простой люд пытался противостоять работорговле, многие африканские правители получали прибыль, обменивая своих подданных на оружие, одежду, алкоголь или промышленные товары. «Наши старейшины обменивали своих детей на хорошие вещицы, например, спичечные коробки», — говорит Агьи.
Фото: Francis Kokoroko / Reuters
В рассказе Агьи чувство унижения смешивается с гордостью за предков: «Я могу сказать, что это наши предки обустроили Америку».
Фото: Siphiwe Sibeko / Reuters
Сейчас в Гану приезжают и американцы. Среди них — 75-летняя жительница Нью-Йорка Реджис Томсон. Вместе с другими женщинами из своей церкви она помолилась в музее Ассин Мансо.
По возвращении домой Томсон намерена рассказать о своем опыте современной молодежи, чтобы дети узнали о страшном прошлом. «У нас впереди много работы», — говорит она.