Новости партнеров

"День проводов" Мубарака

Хроника наступления египетской оппозиции

Демонстранты, требующие отставки президента Египта Хосни Мубарака, назначили на пятницу 4 февраля день его "проводов". Как ожидается, сотни тысяч людей к полудню соберутся в центре Каира и пойдут маршем на президентский дворец. "Лента.Ру" ведет хронику событий, разворачивающихся в египетской столице.

Протестующие на площади Тахрир под вечер спели Мубараку бодрую песню, а мы ввиду отсутствия важных новостей из Египта пока заканчиваем вести хронику событий. Некоторые итоги дня: 4 февраля на улицы вышло больше протестующих египтян, чем в любой другой день ранее, но армия не допустила их столкновений со сторонниками Мубарака. В мире все настойчивее стали призывать президента к немедленной передаче власти, а в самом Египте демонстрации продолжатся. При этом у противников режима все еще не хватает духу пойти маршем на резиденцию президента. "Прощание с Мубараком" пока не состоялось.

23:40 Комендантский час в Каире, Александрии и Суэце, который и так все игнорируют, был сокращен на четыре часа - теперь он действует с 19:00 до 8:00.

22:32 США отвергли аргумент Мубарака о том, что, если он уйдет, в стране наступит хаос. В Вашингтоне предупредили, что беспорядки могут усилиться, если не начнутся конкретные политические реформы.

22:02 Мохаммед эль-Барадей опроверг сообщения о том, что не будет баллотироваться в президенты Египта, и вновь не исключает такой возможности. "Если попросит народ", - передает слова оппозиционера Agence France-Presse.

20:31 В рядах демонстрантов начинается некоторое уныние - Мубараку на их митинг как будто наплевать. В Твиттере уже говорят, что единственной надеждой на победу мог бы стать поход на президентский дворец, но пока никто никуда не идет. Похоже, что на сегодня "проводы Мубарака" закончены.

20:21 Вообще, настроения среди протестующих такие: "Будем сидеть тут, пока Мубарак не уйдет". Проблема в том, что не уйдет, пока его не "уйдут".

20:19 На Тахрире тем временем все спокойно. Хотя люди пока, кажется, расходиться не собираются, но и активных действий не предпринимают. Хоть бы "волну" пустили что ли...

20:17 Еще одна новость от Reuters: Сильвио Берлускони снова отличился, сказав, что провести демократизацию в Египте можно и без отставки Мубарака. Итальянский премьер вообще большой оригинал - молодец, не теряет стиля!

20:14 Мохаммед эль-Барадей заявил, что не будет баллотироваться в президенты Египта, сообщает Reuters. Ранее он говорил, что не исключает такой возможности.

20:11 Блог CNN сообщает, что какие-то головорезы в сопровождении людей из спецслужб вломились в офис, где располагается редакция интернет-сайта "Братьев-мусульман". Техников, редакторов, администраторов задержали и отвезли в МВД.

20:06 Всякие умники тем временем прочат и Пакистану судьбу арабских режимов. Говорят - те же проблемы у пакистанцев, поэтому все возможно.

19:51 Фидель Кастро - человек неплохо разбирающийся в революциях и диктаторах - высказался по поводу происходящего в Египте. Если коротко, то, по его мнению, дни Мубарака-президента сочтены.

19:45 "Аль-Джазира" обозначила возможный путь выхода из кризиса: Мубарак до сентября останется президентом, но не настоящим, а "почетным". Власть же будет передана переходному правительству. Пока это только мысли вслух.

19:39 Баронесса Эштон уверяет публику, что мирный процесс на Ближнем Востоке уверенно движется вперед. Оговаривается, что это лишь ее мнение. Ну-ну... Вообще много чего наговорила, ничего не сказав. Складывается впечатление, что в Брюсселе не понимают, что происходит.

19:36 В Твиттере напоминают, что перед бегством за границу тунисский президент Бен Али выпустил два обращения к народу. "У Мубарака осталось одно", - потирает руки блогер.

19:24 Болгарская пресса со ссылкой на черногорскую пишет, что Хосни Мубарак в перспективе может осесть в Черногории. Логика при этом такая: родственник египетского президента является совладельцем компании, которая строит отели на Адриатическом побережье. Сам Мубарак ранее говорил, что умрет в Египте.

19:16 Кстати, пока что-то "День прощания" напоминает что угодно, но не революцию - люди толпятся, молятся, едят и пьют, некоторые поют, а кто-то просто разговаривает. Интересно, что будут делать, когда просто стоять надоест?

19:14 Еще час прошел, на площади тихо. Посмотреть можно тут. Спасибо "Аль-Джазире".

18:59 Пока идет совместная молитва и ничего особо не происходит, ведущий "Аль-Джазиры" интересуется у корреспондента бытовыми вопросами: погодой в Каире, тем, что едят демонстранты, и куда они ходят в туалет. Ответ таков: днем жарко, ночью прохладно, еду и воду несут сами, бесплатно раздают желающим. Туалетом же стали, кхм.. прилегающие улицы. Издержки демократии...

18:47 Каирцы пишут, что местное государственное телевидение впервые с начала революции показывает кадры с площади Тахрир, причем называет происходящее своими именами. "Еще одна трещина на здании режима", - радуется Твиттер.

18:45 В Каире стемнело. Пока мусульмане совершают намаз, где-то сбоку нарисовался коптский священник - ведет службу. Египтяне в Твиттере очень гордятся тем, какие они толерантные.

18:39 Что, кстати, "лидеры оппозиции" заявили в эфире государственного телевидения, так никто и не сообщил. Говорят даже, что никакие это были не лидеры.

18:37 Твиттер светится от гордости: "Два миллиона на Тахрире!" Пересчитать по головам, конечно, нереально, но народу и правда много.

18:36 Снова молиться начали. Вчерний намаз.

18:33 Американцы на египтян дуются. Блогерша по фамилии Плетка пишет: "Выбирайте кого хотите, но денег вам мы не дадим!" Жадная какая.

18:31 На Тахрире сотни тысяч глоток в резонанс выкрикивают: "Долой, долой, Мубарак!" Это довольно громко.

18:29 Хиллари Клинтон полетела в Мюнхен на конференцию по международной безопасности. Обсуждать будут понятно что. Это Reuters сообщает.

18:27 Народ даже слуху этому дичайше обрадовался - все кричат от счастья.

18:22 Твиттер нам сообщает о слухе среди протестующих: Мубарак, дескать, отставился. Но это пока слух и только слух.

18:17 Данные об оппозиции в эфире государственного телевидения подтвердились. Действительно - делают какое-то заявление. Попробуем разобраться, что именно говорят.

18:15 По неподтвержденным пока данным, организаторы протестов как-то пробились в эфир государственного телевидения и что-то там говорят.

18:13 Пока высшие силы молчат, манифестанты требуют пойти маршем на президентский дворец. А там, кстати, танки, бронетранспортеры и все такое. Организаторы думают. "Аль-Джазира" сообщает.

18:08 Молятся, как уточняется, за отставку Мубарака. Блажен, кто верует, как говорится.

18:05 Твиттер рисует идиллическую картину: на площади Тахрир мусульмане и христиане молятся вместе.

18:02 В Брюсселе саммит Евросоюза принял резолюцию с призывом немедленно начать процесс передачи власти в Египте. Реакции на документ пока нет. Тем временем в Каире пришло время комендантского часа, на который традиционно все забили.

17:59 А вот городе Кена на востоке страны все спокойно. Один из местных жителей сказал в эфире BBC, что весь город - за Мубарака.

17:53 Банкиры из Credit Agricole тем временем посчитали: праздник непослушания обходится Египту в 310 миллионов долларов в день.

17:47 Профессор Магед Бутрос - функционер правящей партии - заявил BBC, что ничего особенного не происходит: жалкая группка отщепенцев хочет навязать свою волю всему Египту. Странный профессор.

17:45 Reuters толково рассуждает, кто следующий на очереди. Неприятности сулят Алжиру, Марокко и Ливии.

17:43 Корреспондент The Guardian заметил неподалеку от площади Тахрир полсотни сторонников Мубарака. День у них грозит закончиться грустно: их окружают две-три тысячи оппонентов.

17:39 "Аль-Джазира" крутит шокирующее видео: какой-то деятель на микроавтобусе на высокой скорости проехался сквозь толпу людей. Пострадавших, видно, много.

17:33 Порядком загаженную площадь начали прибирать сами протестующие. Такая гражданская ответственность присутствующих вдохновляет.

17:30 Очевидцы утверждают, что по площади Тахрир на лимузине разъежает высокопоставленный армейский офицер. Иногда он выходит из машины и о чем-то говорит с военнослужащими.

17:27 В Твиттере пишут, что у каирских демонстрантов появился свой Юра-музыкант: один из протестующих взобрался на возвшение, играет на гитаре и поет про любовь к Родине.

17:23 Корреспондент BBC сообщает из Александрии, что среди протестующих зреет темная глухая энергия. Это в отличие от Каира, где настрония среди демонстрантов почти праздничные.

17:19 Графика в эфире "Аль-Джазиры": солдаты расставлены не только по периметру площади Тахрир, но и еще в 6 ключевых позициях вокруг, в том числе у всех мостов и у Египетского музея.

17:17 "Вау! Интересно, хоть кто-то в Египте сейчас не на #tahrir?" - "Твиттер".

17:12 В Сирии так ничего и не началось, сообщает неназванный корреспондент The Guardian из Дамаска.

17:09 Reuters со ссылкой на кабинет министров: армии приказано оказывать содействие иностранным журналистам и защищать их от нападений.

17:05 Блог The Guardian сообщает, что отдельные группы людей все же направляются к президентскому дворцу. Подтверждений нет. Основная масса собравшихся, судя по телеэфиру, явно остается на площади и никуда не спешит.

17:01 В эфире звучат красивые метафоры про соломинку, которая способна сломать хребет верблюду.

17:00 В Каире 4 вечера. Комендантский час начинается в 5. Очевидцы рассказывают "Аль-Джазире" о пяти миллионах собравшихся на площади Тахрир, но "Аль-Джазира" не верит.

16:54 "Аль-Джазира": на мосту 6 октября уже больше 300 сторонников Мубарака. Военные преградили им путь бронетехникой.

16:51 И снова из "Твиттера": миллион на площади Тахрир против двух тысяч на площади Мустафы Махмуда (здесь на другой стороне Нила митингуют лоялисты).

16:42 #tahrir физически не сможет вместить всех желающих попасть на площадь. "Твиттер" о все прибывающих людях.

16:35 BBC News: в районе площади Тахрир полетели камни. Из кадров "Аль-Джазиры" ничего такого не видно.

16:33 Кстати, у кого-то из прошедших на площадь в итоге обнаружили удостоверения полицейских. Об их судьбе ничего не сообщается. Обыски за армейскими кордонами организовали сами участники демонстрации.

16:29 "Сотни сторонников президента собрались на Мосту имени 6 октября", - оттуда же. Этот мост пересекает Нил в двух кварталах к северу от площади Тахрир.

16:28 Блог "Аль-Джазиры", долгое время молчавший, заработал снова - вот картинка из Александрии, где число участников антиправительственных выступлений тоже продолжает расти.

16:25 Между тем, за пределами Египта все относительно спокойно. Как сообщает бейрутский корреспондент The Guardian, жители Ливана, Ирака, Йемена и Дамаска предпочитают по телевизору следить за развитием событий в Каире.

16:20 100 тысяч человек требуют отставки Мубарака в северном городе Даманхуре.

16:11 Армия оттесняет от площади сторонников Мубарака, сообщает "Аль-Джазира". Потоком людей управляют, опять-таки, передвигая танки с места на место.

16:05 В египетской столице начинает смеркаться, до комендантского часа остается меньше двух часов, но люди по-прежнему продолжают стекаться на площадь Тахрир. Впрочем, армии опасаться, видимо, не приходится - военные даже танки припарковали так, чтоб не мешать проходу.

16:00 В Каире три часа дня. На площади Тахрир по-прежнему тихо - видимо усилия армии не допустить новых столкновений не оказались напрасными. Журналисты всего мира удивляются.

15:55 Сама "Аль-Джазира", между тем, сообщает о нападении на ее офис в Каире. Подробностей не сообщается, говорят только, что редакцию разгромили неизвестные.

15:45 The Guardian пишет о хакерской атаке на сайт "Аль-Джазиры". Если что-то и было, то мы никаких сбоев в работе их сайта не заметили. Напомним, канал в Египте запретили вскоре после начала беспорядков.

15:40 Над площадью Тахрир - исключительно национальные флаги Египта. Символики каких-либо политических движений не видно. Более того, как справедливо замечает "Аль-Джазира", единственное имя, звучащее в лозунгах - это имя президента Мубарака. Ни про одного из его потенциальных преемников-оппозиционеров собравшиеся, похоже, даже не вспоминают.

15:29 И "Твиттер": "Очень живая атмосфера на #tahrir. Атмосфера мира, дружелюбия, радушия и целеустремленности. Вот это настоящий #Egypt".

15:26 Reuters: что именно кричат на площади Тахрир. "Народ требует смены режима", "Вон! Вон! Вон!", "Убийцу - под суд", "Народ и армия едины", "Присоединяйтесь к нам".

15:24 Мохамед эль-Барадей, лидер оппозиции, бывший глава МАГАТЭ и нобелевский лауреат, снова потребовал отставки Мубарака. Ничего нового в этом нет, но это повод напомнить, что он тоже считается одним из кандидатов на пост президента Египта.

15:19 ООН в лице верховного комиссара по правам человека требует скорейшего расследования столкновений в Каире. AFP.

15:15 И снова про египетское телевидение: государственные каналы называют происходящее "демонстрацией в защиту стабильности", сообщает "Твиттер".

15:01 А в Эль-Мансуре - сто тысяч противников Мубарака. Требуют, в отличие от большинства, не только отставки, но и под суд. Два часа дня в Каире.

14:57 Сторонники Мубарака, между тем, объявились в Гизе - третьем крупнейшем городе Египта. Их набралось около трех тысяч человек.

14:56 Амр Муса, тот самый, который намеревается баллотироваться на президентских выборах, приехал на площадь, сообщает "Аль-Джазира".

14:51 "Твиттер" сообщает, что количество людей на площади Тахрир превысило миллион человек. Ведущий на площадь мост через Нил заполнен людьми.

14:49 Подборка из лучших импровизированных средств защиты с площади Тахрир в фотогалерее "Ленты.Ру".

14:43 Судьба марша на президентский дворец, который должен был начаться после полуденной молитвы, по-прежнему неясна. Впрочем, расходиться народ на площади Тахрир явно не собирается. Пока что - очередная target=_blank>интерактивная карта сегодняшних протестов - на этот раз, по всему Египту и от The Guardian

14:37 А вот еще про военных: австралийские журналисты говорят, что солдаты применяют против манифестантов электрошокеры "Тазер".

14:31 Правящая партия Египта, между тем, обвиняет западные СМИ в том, что они клевещут на президента. Если словами Ибрагима Камаля - "устраивают отвратительную кампанию, распространяют ложные слухи с целью свержения администрации Мубарака".

14:26 Сторонники Мубарака с улиц Каира пропали, сообщает "Аль-Джазира". Говорят - солдаты погнали. Если верить Reuters, вот этого сторонника президента военные скрутили в тот момент, когда он пытался публично сказать о Хосни Мубараке что-то хорошее.

14:17 Впрочем, протестующих в Каире существенно больше. На площади Тахрир появились заводилы, выкрикивающие лозунги, которые затем подхватывает многотысячная толпа. Новые люди по-прежнему подтягиваются.

14:05 А в Александрии дошло до драки похоже, судя по очень плохого качества картинкам с "Аль-Джазиры". Вообще здесь, пожалуй, горячее, чем в Каире.

14:00 В Каире час дня. Какие планы у собравшихся на площади Тахрир по-прежнему не ясно, но обстановка постепенно накаляется. Все больше сообщений о том, что сторонники Мубарака нападают на журналистов, преимущественно на иностранных. Чуть ли не в гостиницы к ним врываются и бьют палками.

13:59 К вопросу о том, кому быть следующим президентом Египта. Мубарак отказался вместе с сыном, вице-президент Омар Сулейман отказался, "Братья-мусульмане" и те отказались. Зато баллотироваться собрался генсек Лиги арабских государств Амр Муса. Впрочем, Мубарак пока что никуда не ушел.

13:54 А по версии государственного телевидения Египта - все спокойно, никто не кричит, ничего не требует. Ну-ну.

13:51 Собравшиеся пока что остаются на площади Тахрир в центре Каира, однако сообщений о том, что запланированный марш на дворец президента отменен, больше не поступает.

13:48 Молитва, между тем, закончилась, на площади Тахрир снова "День проводов" президента Хосни Мубарака. Люди, минуту назад молчавшие, снова хором скандируют лозунги. Преобладает "Мубарак - вон!".

13:44 Полуденная молитва прошла также на центральной площади Александрии. В "Твиттере" говорят, что христиане, в молитве участия не принимавшие, встали живой цепью вокруг мусульман.

13:42 А вот так площадь Тахрир выглядела в среду - фотогалерея "Аль-Джазиры".

13:40 Кадр "Аль-Джазиры": полуденная молитва на площади Тахрир, 4 февраля 2011 года.

13:38 Люди продолжают прибывать на площадь. Военных вокруг больше, чем в любой из предыдущих дней противостояния, сообщают корреспонденты с места событий.

13:32 "Аль-Джазира" рассказывает, о чем сегодняшняя проповедь: "Эта революция не идеологическая и не религиозная, мы хотим изменений политического устройства. Мы требуем смены режима, амнистии политзаключенных, изменения конституции".

13:27 Началась молитва. Продлится минут 15.

13:22 Пока что на площади относительное затишье, но очевидцы говорят, что протестующие снова надевают свои импровизированные средства защиты. Выглядит это примерно так, так и даже так.

13:16 Генеральный секретарь правящей Национально-демократической партии Ибрагим Камаль считает, что Мубарак - воин, да и народ в беде не бросит. Не сдастся, в общем.

13:10 Требования эти сводятся, помимо немедленной отставки президента, к демократизации политической жизни Египта: отмена режима чрезвычайного положения, который сохраняется на протяжении 25 лет, введение регулярных и честных выборов, ограничение времени пребывания президента у власти двумя сроками.

13:07 Сейчас площадь заполнена почти полностью. Пока не похоже, что собравшиеся готовы отказаться от марша к президентскому дворцу. Наблюдатели отмечают, что если народ с площади не двинется, у Хосни Мубарака появится повод проигнорировать требования оппозиционеров.

13:05 Толпа на площади Тахрир кричит хором. Вот-вот начнется полуденная молитва, а вслед за ней - кульминация сегодняшних событий в Каире.

13:00 Сообщают, что сторонники Мубарака пытаются помешать манифестантам пробиться на площадь. Полдень в Каире.

12:58 Очередной виджет с картинками и хроникой важнейших событий - на этот раз, от CNN. 100 тысяч человек собрались на площади Тахрир в Каире, до начала полуденной молитвы осталось две минуты.

12:51 От Хаменеи Мубараку тоже досталось: аятолла объявил египетского президента прислужником Израиля и США. Все как обычно, в общем.

12:49 Запускать людей на площадь стали охотнее, говорит "Аль-Джазира". Министр обороны в окружении солдат обращается к собравшимся с призывом оставаться на площади. "Он [Мубарак] же вам сказал, что больше не будет избираться", - цитирует Тантави Agence France-Presse.

12:44 Go to #tahrir, Go to #tahrir, - призывает "Твиттер". Свободное место на площади, судя по кадрам телеканалов, еще есть.

12:37 Военные, охраняющие площадь Тахрир, проверяют у входящих документы - как утверждают корреспонденты "Аль-Джазиры", чтобы на площадь не смогли попасть сотрудники полиции и спецслужб. Два дня назад они были замечены в стычках с оппозиционерами. Оказывается, профессия в обязательном порядке указывается в паспортах египетских граждан.

12:28 А аятолла Али Хаменеи уже пригрозил США "разгромным поражением" в случае успеха ближневосточных революций. Это уже Reuters. Сегодня аятолла выступает с редким обращением - в Иране на Февраль тоже запланированы акции протеста.

12:25 Американские сенаторы Джон Маккейн и Джон Керри, бывшие кандидаты в президенты США соответственно от Республиканской и Демократической партий хором призывают Обаму активно поддержвать немедленную отставку Хосни Мубарака. Так говорит "Аль-Джазира".

12:21 Между тем, как сообщает BBC News, появились слухи, что сегодня собравшиеся никуда с площади не пойдут. Правда, больше никто об отмене марша пока не говорит.

12:20 В эту минуту, по оценкам "Аль-Джазиры", количество людей на площади Тахрир исчисляется десятками тысяч. Это не мало, но до обещанных сотен тысяч еще далеко, между тем до полудня остается 40 минут. Вполне вероятно, многие не успеют попасть на площадь вовремя, застряв на КПП.

12:12 Reuters пишет, что на площадь Тахрир прибыло египетское военное руководство во главе с министром обороны фельдмаршалом Мохамедом Хуссейном Тантави. Как сообщает "Аль-Джазира", у армейских КПП по периметру площади ждут очереди на вход тысячи человек.

12:07 Очевидцы рассказывают, что минувшей ночью насилия на площади Тахрир было значительно меньше, чем в ночь на 3 февраля, однако многие опасаются, что с началом марша столкновения со сторонниками Мубарака возобновятся. Прекрасную интерактивную карту предыдущих стычек предлагает The New York Times.

12:01 Между тем, в Москве полдень, в Каире он наступит через час.

12:00 Примерно о том же, надо полагать, рассуждают в эти минуты лидеры стран ЕС на саммите в Брюсселе.
В последнее время западные руководители склоняются к тому, что Египту необходима "мирная, но немедленная" передача власти.

11:56 В прямом эфире "Аль-Джазиры" бородатые мужчины на повышенных тонах обсуждают перспективы египетской революции. Главный вопрос - окажется ли она в итоге демократической (в западном понимании этого слова), или исламистской.

11:45 CNN описывает приготовления манифестантов: собравшиеся в Каире мастерят заграждения из колючей проволоки и запасаются "грудами камней". С сообщениями BBC News о "расслабленной обстановке" и мирно спящими активистами это соотносится слабо, впрочем - площадь большая.

11:37 Очевидцы сообщают, что никакой "полиции особого назначения" в Каире нет, просто части солдат выдали шлемы, щиты и дубинки. Действия военных описывают как "нейтральные"; говорят также, что через несколько армейских КПП людей на площадь Тахрир все же пускают.

11:30 Сайт Worldwide Tahrir призывает людей по всему миру проявить солидарность с каирскими манифестантами, устроив сидячие забастовки у египетских посольств в своих городах.

11:13 Прямой эфир "Аль-Джазиры": Вице-президент (и бывший руководитель египетских спецслужб) Омар Сулейман пообещал не применять силу против демонстрантов. Народу на площади Тахрир все больше, хотя как люди туда попадают, непонятно - очевидцы по телефону рассказывают, что военные не впускают никого.

11:11 А корреспондент BBC News, тем временем, пишет, что в его гостинице журналисты только оканчивают завтрак. Все обсуждают, чего ждать, и в мирный исход сегодняшнего марша, кажется, особо не верят.

11:03 Все больше сообщений о нападениях на журналистов. "Вести-24" рассказали о шведском журналисте, госпитализированном с ножевыми ранениями. Главный редактор сайта тех самых "Братьев-мусульман" заявил о нападении "полицейских и головорезов" на каирский пресс-центр. Говорят даже, что напали и на съемочную группу египетского государственного телеканала.

11:01 2 часа до начала основных событий. Пока можно освежить в памяти главные происшествия последних полутора недель с помощью наглядного слайд-шоу на сайте Reuters.

10:43 "Твиттер" пишет о 80-летних старушках, которые в ожидании сегодняшнего шествия ночевали на улицах и площадях Каира. Вообще по тегу #tahrir сыпется по 15-20 сообщений в секунду.

10:30 BBC News со ссылкой на очевидцев: площадь Тахрир оцепили, оставлен один вход. К нему выстроилась очередь, но военные пока людей не пускают - очевидно, сперва попытаются понять, нет ли среди желающих пробиться на площадь провокаторов.

10:20 В прямом эфире "Аль-Джазиры", тем временем, масштабная акция протеста в Александрии. Народу, судя по всему, тьма. Полуденной молитвы здесь решили не дожидаться.

10:16 Хосни Мубарак напряженно следит за развитием событий из президентского дворца. "Аль-Джазира" сообщает о беспрецедентных мерах безопасности - резиденция главы государства окружена армейской и полицейской бронетехникой. Ранее, правда, появлялись сообщения, что из Каира президент бежал и находится в зимней резиденции в курортном Шарм-эль-Шейхе.

10:00 До наступления времени "Ч" - полуденной молитвы и начала марша на президентский дворец - остается три часа. Корреспонденты "Аль-Джазиры" пишут в "Твиттере", что собравшиеся уже скандируют "Вон". Еще добавляют, что атмосфера на площади Тахрир "праздничная".

09:33 Сам Мубарак недавно заявил, что после 62 лет сыт по горло государственной службой. Дескать - я и сам хочу уйти, но не могу бросить страну на произвол судьбы. А египетское исламистское движение "Братья-мусульмане", как сообщает Reuters, официально отказалось от участия в будущей президентской гонке.

09:29 А вот и официальные заявления пошли. Вице-президент Египта Омар Сулейман, например, высказался в том духе, что "Египет - это вам не Тунис". То есть президент никуда не денется просто потому, что пара миллионов жителей его об этом попросят.

09:26 1 февраля, напомним, на площади Тахрир и прилегающих улицах собралось больше двух миллионов человек. Сегодня обещаются "сотни тысяч". Очевидцы сообщают, что народ активно подтягивается.

09:22 Как сообщает нам блог Reuters, вместе с "Лентой" за ним следят 222 человека. Что-то негусто. Посмотрим, как дальше пойдет.

09:11 Кстати, в 8 утра по Каирскому времени (9 утра по Москве) официально закончился комендантский час. Впрочем, это обстоятельство мало кого волнует - протестующие не расходятся по домам даже ночью. Вот как в эти минуты выглядит площадь Тахрир - фото с блога "Аль-Джазиры".

09:09 А у BBC News обнаружилась карта центра Каира - с нанесенными на нее районами, где проходили столкновения между сторонниками и противниками Хосни Мубарака.

08:58 Вчера, например, участникам антиправительственных выступлений снова пришлось уворачиваться от летящих в них камней. В качестве импровизированных средств защиты использовались шлемы из кастрюль. Вот у The Guardian есть любопытная фотогалерея на эту тему.

08:52 Участники событий рассказали журналистам, что "снаряжаются" для предстоящего марша. Звучит угрожающе - за последнее время манифестанты несколько раз подвергались нападениям (включая кавалерийскую атаку) со стороны оппонентов, поддерживающих действующую власть, и, видимо, хотят подготовиться на случай новых столкновений. Всего с начала беспорядков в Египте погибли более 300 человек, несколько тысяч получили ранения.

08:44 Между тем, к охваченным волнениями Египту, Тунису, Йемену и Алжиру присоединилась Сирия, где на сегодня назначены масштабные выступления оппозиции. Неспокойно также в Иордании и Бахрейне.

08:30 Напомним, манифестанты назначили "День проводов" президента Хосни Мубарака на сегодня, но сам глава государства пока не планирует уходить раньше сентября.

08:20 Доброе утро всем, кто решил вместе с нами последить за развитием событий на Ближнем Востоке. В Каире 7:20 утра, обстановка на площади Тахрир пока спокойная, но "Аль-Джазира" сообщает об усилении мер безопасности. Это значит, что к расставленным по периметру площади танкам добавились бойцы полиции особого назначения.

Мир00:0117 августа

Опасный пассажир

Он угнал самолет, получил выкуп и исчез в небесах. Его выдали тайные шифры