Сын Владимира Набокова Дмитрий в пятницу рассказал в интервью телеканалу НТВ, что он решил опубликовать рукопись последнего, неоконченного, романа писателя. По словам Дмитрия, "голос отца, который оживает в нем", когда он перечитывает его рукописи, дал согласие на публикацию "Подлинника Лауры".
Согласно завещанию писателя, черновики романа, записанные на 50 каталожных карточках, хранящихся в сейфе швейцарского банка, должны были быть уничтожены после его смерти. Тем не менее Дмитрий Набоков, долгое время не решавшийся сжечь рукописи, решил нарушить последнюю волю отца и опубликовать карточки без переплета, чтобы читатель мог расположить их в своем порядке.
Неопубликованный роман читали лишь несколько членов семьи Набокова, в том числе его сын и покойная жена Вера, а также некоторые близкие семье писателя люди, например, Брайан Бойд, автор биографии писателя. По словам Дмитрия, "Подлинник Лауры – это замечательная вещь. Имеются неслыханные, оригинальные выражения, слова, описания".
Дмитрий Набоков также рассказал в интервью о содержании романа, уточнив ранее имевшуюся, довольно скудную, информацию. "Главное действующее лицо — очень крупный, толстый человек, очень умный, блестящий ученый (Филип Уайлд – примеч. "Ленты.ру"). Он все больше и больше стал думать о смерти и о том, что собой представляет смерть. Отчасти, но не только, из-за отчаяния, в которое его приводило совершенно развратное поведение молодой жены (Лауры – примеч. "Ленты.ру")", - поделился он.
Ранее сын писателя только однажды цитировал "Подлинник Лауры" – на конференции, посвященной столетию его отца.
Разрешение судьбы "Подлинника Лауры" разделило литераторов на два лагеря: одни, как, например, британский драматург Том Стоппард, призывали сжечь рукопись, другие – сохранить. Ранее также появлялась информация о том, что Дмитрий якобы уже сжег неоконченный роман, однако впоследствии она была им же опровергнута.