Новости партнеров

В штабе Трампа сообщили о его лидерстве в Нью-Гэмпшире

Дональд Трамп
Дональд Трамп

По итогам голосования в трех поселках штата Нью-Гэмпшир, где голосование началось в полночь по местному времени (08:00 мск), лидирует кандидат в президенты США от Республиканской партии Дональд Трамп. Об этом во вторник, 8 ноября, сообщил штаб Трампа в своем микроблоге в Twitter.

«Живи свободным или умри! Дональд Трамп лидирует в Нью-Гэмпшире» — говорится в сообщении.

Республиканец получил 32 голоса в свою поддержку, опередив таким образом своего главного соперника кандидата от демократов Хиллари Клинтон, получившую 25 голосов.

Как отмечает USA Today, согласно закону Нью-Гэмпшира, поселки штата, население которых составляет менее ста человек, имеют право открывать избирательные участки в полночь (за несколько часов до открытия участков на остальной территории страны) и закрывать их тогда, когда проголосуют все желающие.

Ранее 8 ноября сообщалось о победе Хиллари Клинтон в маленькой деревне Диксвилл-Нотч. Там кандидат от демократов получила в свою поддержку четыре голоса, в то время как Трамп набрал два голоса. Клинтон, как указывает USA Today, также победила в поселке Хартс-Локейшн (17 голосов против 14 у республиканца), однако миллиардер одержал убедительную победу в Милсфилде, набрав 16 голосов в свою поддержку. Кандидат от демократов получила четыре голоса.

Выборы президента США проходят 8 ноября. Для победы кандидат должен заручиться большинством голосов выборщиков (американские избиратели не выбирают главу государства напрямую, они голосуют за выборщиков). Коллегия выборщиков состоит из 538 человек, для победы кандидату необходимо заручиться голосами 270 из них. Во всех штатах, за исключением Небраски и Мэна, действует правило, согласно которому тому, кто получил большинство, отдают все голоса выборщиков от этого штата.

По данным агрегатора предвыборных опросов RealClearPolitics в день голосования, бывший госсекретарь опережает Трампа на три процента.

Мир17:0921 января
Health officers in full protective gear wait to cross a road near a wholesale poultry market in Hong Kong January 28, 2014. Hong Kong began culling 20,000 chickens and suspended imports of fresh poultry from mainland China for 21 days on Tuesday after the discovery of the H7N9 bird flu virus in a batch of live chicken from the southern province of Guangdong. REUTERS/Tyrone Siu (CHINA - Tags: HEALTH ENVIRONMENT SCIENCE TECHNOLOGY ANIMALS TPX IMAGES OF THE DAY) - GM1EA1S0YMZ01

Китайская зараза

В мире появился новый смертельный коронавирус. Его уже назвали угрозой для россиян