Умер переводчик «Божественной комедии» Александр Илюшин

Александр Илюшин

Александр Илюшин. Фото: «Новая карта русской литературы»

Переводчик Александр Илюшин скончался в Москве в возрасте 76 лет. Об этом в своем Facebook сообщил филолог Михаил Дзюбенко.

Смерть наступила 19 ноября.

Илюшин стал автором первого русского силлабического перевода «Божественной комедии» Данте — другими словами, учел особенности слогового строения поэмы.

Филолог был председателем Дантовской комиссией Научного совета РАН «История мировой культуры». Под его редакцией выходил сборник «Дантовские чтения». Илюшин был награжден именной золотой медалью Дантовского общества, медалью города Равенна, медалью Дантовского центра Равенны.

«Божественная комедия» — поэма, написанная Данте Алигьери в период с 1307 по 1321 год. Признается величайшим памятником итальянской и мировой литературы.

Лента добра деактивирована.
Добро пожаловать в реальный мир.
Бонусы за ваши реакции на Lenta.ru
Как это работает?
Читайте
Погружайтесь в увлекательные статьи, новости и материалы на Lenta.ru
Оценивайте
Выражайте свои эмоции к материалам с помощью реакций
Получайте бонусы
Накапливайте их и обменивайте на скидки до 99%
Узнать больше