Реклама

Реклама. 12+. ООО «Единое Видео». VK Видео: vkvideo.ru
Соглашение: vkvideo.ru/legal/terms. VK - ВК. erid: 2RanynDT8xa.

Нецензурную реакцию переводчика Зеленского объяснили

Килинкаров заявил об усталости украинцев от оторванных от реальности властей

Фото: Remo Casilli / Reuters

Бывший депутат Верховной Рады Спиридон Килинкаров прокомментировал инцидент с переводчиком с украинского языка, выругавшимся матом после окончания совместной пресс-конференции Владимира Зеленского и премьер-министра Нидерландов Роба Йеттена. Килинкаров заявил aif.ru, что за нецензурной реакцией переводчика кроется позиция миллионов украинцев, уставших от оторванного от реальности руководства.

«Если вы обратите внимание на заявления украинских политиков в последнее время, то все сложится в определенный пазл. Чем хуже у тебя дела — тем лучше нужно выглядеть», — объяснил он.

По мнению Килинкарова, инцидент с переводчиком вскрыл ключевую проблему — пропасть между «шоу» Зеленского на Западе и выживанием украинцев. Пока Зеленский просит у Европейского союза очередной транш, рядовым гражданам Украины приходится платить неподъемные суммы за базовые вещи, добавил экс-депутат Рады.

Ранее стало известно, что коллега поддержала выругавшегося переводчика фразой «Господи Иисусе» на английском языке.

Лента добра деактивирована.
Добро пожаловать в реальный мир.
На сайте используются cookies. Продолжая использовать сайт, вы принимаете условия
Ok