Ускорение свободного падения 150 лет «Алисе в Стране чудес» Льюиса Кэрролла

20 фото

4 июля 1865 года вышло в свет первое издание «Алисы в Стране чудес» Льюиса Кэрролла. За 150 лет «Алиса» стала одним из немногих произведений, рядом с которым эпитет «культовый» перестает выглядеть пошло. Наталья Кочеткова проследила, как по воле иллюстраторов менялся образ главной героини.

Кроме того, что Льюис Кэрролл преподавал математику в Оксфорде, писал стихи, рассказы и сказки, составлял головоломки и шарады и был завзятым театралом, он страстно увлекался фотографией. Часто героинями его снимков становились девочки. Это невинное с точки зрения викторианской морали хобби в наши дни породило массу домыслов о педофилии Кэрролла. Вот так выглядела шестилетняя Алиса Лидделл, с которой сказочник в будущем спишет свою героиню. 1858 год.

Изображение: The British Library / Global Look

Кроме того, что Льюис Кэрролл преподавал математику в Оксфорде, писал стихи, рассказы и сказки, составлял головоломки и шарады и был завзятым театралом, он страстно увлекался фотографией. Часто героинями его снимков становились девочки. Это невинное с точки зрения викторианской морали хобби в наши дни породило массу домыслов о педофилии Кэрролла. Вот так выглядела шестилетняя Алиса Лидделл, с которой сказочник в будущем спишет свою героиню. 1858 год.

Хронологически первым художником «Алисы в Стране чудес» был ее создатель Льюис Кэрролл. Именно так выглядела девочка, провалившаяся в кроличью нору в «самиздатовском» экземпляре сказки, подаренном автором в 1864 году прототипу своей героини — Алисе Лидделл.

Изображение: The British Library / Global Look

Хронологически первым художником «Алисы в Стране чудес» был ее создатель Льюис Кэрролл. Именно так выглядела девочка, провалившаяся в кроличью нору в «самиздатовском» экземпляре сказки, подаренном автором в 1864 году прототипу своей героини — Алисе Лидделл.

Первым официальным иллюстратором «Алисы» стал художник сатирического журнала Punch Джон Тенниел. Это он придумал превратить темноволосую Алису в блондинку и рисовать животных (в том числе кролика — обладателя часов и печаток) в реалистическом ключе, поднимая тем самым градус абсурдности сюжета. Тенниел был увлечен, Кэрролл же контролировал каждый штрих художника. К финалу работы над книгой иллюстратор пришел к выводу, что автор невыносим. 1865 год.

Изображение: Global Look

Первым официальным иллюстратором «Алисы» стал художник сатирического журнала Punch Джон Тенниел. Это он придумал превратить темноволосую Алису в блондинку и рисовать животных (в том числе кролика — обладателя часов и печаток) в реалистическом ключе, поднимая тем самым градус абсурдности сюжета. Тенниел был увлечен, Кэрролл же контролировал каждый штрих художника. К финалу работы над книгой иллюстратор пришел к выводу, что автор невыносим. 1865 год.

Ничего необычного не находите? Эта Алиса — вовсе не благовоспитанная британка, она американка, будто сошедшая с этикетки томатного супа. Рисовала ее американская художница Бланш МакМанус, классик детской книжной иллюстрации, выпустившая за свою более чем 20-летнюю творческую карьеру несколько десятков книг. 1899 год.

Питер Ньюэлл приобрел известность благодаря рисункам для Harper`s Bazaar. Его очарование реалистическим искусством, доходящим до фотографической точности, прослеживается в каждой работе: даже иллюстрации к «Алисе» по стилю и композиции тяготеют к фотоснимкам. 1901 год.

Изображение: Yale University Library

Питер Ньюэлл приобрел известность благодаря рисункам для Harper`s Bazaar. Его очарование реалистическим искусством, доходящим до фотографической точности, прослеживается в каждой работе: даже иллюстрации к «Алисе» по стилю и композиции тяготеют к фотоснимкам. 1901 год.

В 1907 году истекли права на исключительную публикацию «Алисы», и сразу 12 художников принялись иллюстрировать кэрролловскую сказку. Одними из самых известных и часто переиздаваемых стали рисунки Артура Рэкхема. Он впервые сделал мир «Алисы» полностью цветным. Теперь триада «Ветер в ивах», «Питер Пэн» и «Алиса» — визитная карточка Рэкхема, по которой его узнает даже самый неискушенный читатель.

Изображение: rackham.artpassions.net

В 1907 году истекли права на исключительную публикацию «Алисы», и сразу 12 художников принялись иллюстрировать кэрролловскую сказку. Одними из самых известных и часто переиздаваемых стали рисунки Артура Рэкхема. Он впервые сделал мир «Алисы» полностью цветным. Теперь триада «Ветер в ивах», «Питер Пэн» и «Алиса» — визитная карточка Рэкхема, по которой его узнает даже самый неискушенный читатель.

Томас Мэйбэнк, как и Тенниел, пришел в книжную иллюстрацию через журнал Punch. Впрочем, он был человеком разносторонним: играл на фортепьяно и органе, обладал приятным баритоном и редким артистизмом. Работать предпочитал карандашом и чернилами. Все его рисунки отличаются редкой для своего времени динамикой. 1907 год.

Изображение: art.co.uk

Томас Мэйбэнк, как и Тенниел, пришел в книжную иллюстрацию через журнал Punch. Впрочем, он был человеком разносторонним: играл на фортепьяно и органе, обладал приятным баритоном и редким артистизмом. Работать предпочитал карандашом и чернилами. Все его рисунки отличаются редкой для своего времени динамикой. 1907 год.

Новозеландец Гарри Раунтри — во всех смыслах антипод. Его Алиса не похожа ни на брюнетку Кэрролла, ни на блондинку Тенниела. Он прорисовал второстепенных персонажей, которых обошли своим вниманием предшественники, другим же добавил неожиданных деталей. 1908 год.

Изображение: greenmanpress.com

Новозеландец Гарри Раунтри — во всех смыслах антипод. Его Алиса не похожа ни на брюнетку Кэрролла, ни на блондинку Тенниела. Он прорисовал второстепенных персонажей, которых обошли своим вниманием предшественники, другим же добавил неожиданных деталей. 1908 год.

Гвинед Хадсон по-тенниеловски рисует Алису блондинкой и одной из первых по-новому осваивает сказочное пространство, обращая внимание на соотношение размеров героини и окружающих ее предметов и персонажей. Мир Страны чудес Алисе то мал, то велик. И Гвинед Хадсон это всячески подчеркивает. 1922 год.

Изображение: Heritage-Images / Imagestate / Global Look

Гвинед Хадсон по-тенниеловски рисует Алису блондинкой и одной из первых по-новому осваивает сказочное пространство, обращая внимание на соотношение размеров героини и окружающих ее предметов и персонажей. Мир Страны чудес Алисе то мал, то велик. И Гвинед Хадсон это всячески подчеркивает. 1922 год.

Это просто сон, остановившееся мгновение, — настаивает Сальвадор Дали в своих иллюстрациях к «Алисе». Поэтому на каждом рисунке у девочки над головой застывшая в верхней точке амплитуды скакалка. 1969 год.

Изображение: William Bennett Modern Gallery

Это просто сон, остановившееся мгновение, — настаивает Сальвадор Дали в своих иллюстрациях к «Алисе». Поэтому на каждом рисунке у девочки над головой застывшая в верхней точке амплитуды скакалка. 1969 год.

«Цвет сильная вещь, надо с ним очень аккуратно», — говорил Эдуард Гороховский, один из классиков московского концептуализма — наряду с Эриком Булатовым и Ильей Кабаковым. Поэтому в его иллюстрациях больше графики, а цвет нужен лишь для акцента. 1974 год.

Изображение: childhoodbooks.ru

«Цвет сильная вещь, надо с ним очень аккуратно», — говорил Эдуард Гороховский, один из классиков московского концептуализма — наряду с Эриком Булатовым и Ильей Кабаковым. Поэтому в его иллюстрациях больше графики, а цвет нужен лишь для акцента. 1974 год.

Страсть к монохромности и фантастическим сюжетам всегда была присуща Геннадию Калиновскому. При этом Алису он рисовал по-разному. Более простая, графичная маленькая девочка в «Алисе в Стране чудес» превратилась во взрослую, сложную, совсем уж фантастическую героиню в «Алисе в Зазеркалье». 1974 год.

Изображение: artinvestment.ru

Страсть к монохромности и фантастическим сюжетам всегда была присуща Геннадию Калиновскому. При этом Алису он рисовал по-разному. Более простая, графичная маленькая девочка в «Алисе в Стране чудес» превратилась во взрослую, сложную, совсем уж фантастическую героиню в «Алисе в Зазеркалье». 1974 год.

Май Митурич-Хлебников — сын художников Петра Митурича и Веры Хлебниковой, племянник поэта Велимира Хлебникова — всегда мечтал работать именно с детской книгой. Иллюстрировал издания Чуковского, Маршака, Барто и переводных авторов, среди которых — Льюис Кэрролл. 1977 год.

Еще в колледже Барри Мозер увлекся гравюрой по дереву, и эта техника стала его визитной карточкой. Он проиллюстрировал около 300 книг, в том числе «Моби Дика» и Библию. Фантастический мир «Алисы» он просто вывернул наизнанку, наделив благопристойных персонажей видом совсем уж сумасшедшим, а бессмысленных, вроде Шалтая-Болтая, изобразил похожими на политиков и прочих народных избранников. 1982 год.

Изображение: lewiscarroll.org

Еще в колледже Барри Мозер увлекся гравюрой по дереву, и эта техника стала его визитной карточкой. Он проиллюстрировал около 300 книг, в том числе «Моби Дика» и Библию. Фантастический мир «Алисы» он просто вывернул наизнанку, наделив благопристойных персонажей видом совсем уж сумасшедшим, а бессмысленных, вроде Шалтая-Болтая, изобразил похожими на политиков и прочих народных избранников. 1982 год.

Оптика Юлии Гуковой когда-нибудь станет предметом отдельного большого исследования. Если разные художники позволяют себе выпятить второстепенного персонажа и скрыть главного, то Гукова может позволить себе сделать героем сказочное пространство. И книга, и читатель от этого только выигрывают. 2003 год.

Изображение: gukova.ru

Оптика Юлии Гуковой когда-нибудь станет предметом отдельного большого исследования. Если разные художники позволяют себе выпятить второстепенного персонажа и скрыть главного, то Гукова может позволить себе сделать героем сказочное пространство. И книга, и читатель от этого только выигрывают. 2003 год.

Художников, которые умеют делать то, что делает американец Роберт Сабуда, в мире не более 50. Их даже называют не иллюстраторами, а «инженерами-дизайнерами объемных книжных изображений». Они все устраивают так, чтобы герои буквально вставали у читателей перед глазами. 2003 год.

Австралийский мэтр Роберт Ингпен славится реалистичностью своих иллюстраций. У него ящерица похожа на ящерицу, а мышь на мышь, в сколь бы фантасмагоричных обстоятельствах они ни встретились главной героине. И вообще его кредо — предельное уважение к авторскому тексту. 2009 год.

Изображение: ru-machaon.livejournal.com

Австралийский мэтр Роберт Ингпен славится реалистичностью своих иллюстраций. У него ящерица похожа на ящерицу, а мышь на мышь, в сколь бы фантасмагоричных обстоятельствах они ни встретились главной героине. И вообще его кредо — предельное уважение к авторскому тексту. 2009 год.

Француженка Ребекка Дотремер — из тех художников, которым автор не указ. Все, о чем написано в книге, она преломляет с учетом своего художественного видения. Например, героев комедии «Сирано де Бержерак» она нарядила в японские кимоно, потому что с ее точки зрения — это типично восточный сюжет о самопожертвовании. «Алиса» получилась не японской, но и не европейской. Зато очень красивой. 2010 год.

Изображение: rebeccadautremer.com

Француженка Ребекка Дотремер — из тех художников, которым автор не указ. Все, о чем написано в книге, она преломляет с учетом своего художественного видения. Например, героев комедии «Сирано де Бержерак» она нарядила в японские кимоно, потому что с ее точки зрения — это типично восточный сюжет о самопожертвовании. «Алиса» получилась не японской, но и не европейской. Зато очень красивой. 2010 год.

Иллюстрации Виктории Фоминой — это пример того, как неестественное превращается в органичное. Мир причудливый и непривычный в ее рисунках постепенно обживается, становится для героя и читателя комфортным и даже завораживающим. 2011 год.

Изображение: victoriafomina.com

Иллюстрации Виктории Фоминой — это пример того, как неестественное превращается в органичное. Мир причудливый и непривычный в ее рисунках постепенно обживается, становится для героя и читателя комфортным и даже завораживающим. 2011 год.

Комиксы до сих пор в России как бедные родственники, хотя весь мир зачитывается переложением классики на язык картинок, диалогов и ремарок. Но «Алисе» повезло: бельгийцы Давид Шовель и Ксавье Коллетт взяли на себя смелость превратить историю девочки, провалившейся в кроличью нору, в подобие манги, а российские издатели выпустили этот комикс на русском языке. 2012 год.

Изображение: Издательство «РИПОЛ классик»

Комиксы до сих пор в России как бедные родственники, хотя весь мир зачитывается переложением классики на язык картинок, диалогов и ремарок. Но «Алисе» повезло: бельгийцы Давид Шовель и Ксавье Коллетт взяли на себя смелость превратить историю девочки, провалившейся в кроличью нору, в подобие манги, а российские издатели выпустили этот комикс на русском языке. 2012 год.

Лента добра деактивирована.
Добро пожаловать в реальный мир.
Бонусы за ваши реакции на Lenta.ru
Как это работает?
Читайте
Погружайтесь в увлекательные статьи, новости и материалы на Lenta.ru
Оценивайте
Выражайте свои эмоции к материалам с помощью реакций
Получайте бонусы
Накапливайте их и обменивайте на скидки до 99%
Узнать больше