Чернобыль на колесах Как экологи пытались остановить поезд с немецкими ядерными отходами

Поздно вечером 28 ноября в хранилище ядерных отходов в немецком Горлебене привезли последнюю партию ядерных отходов с французского перерабатывающего завода La Hague. Поезд с 11 контейнерами выехал из Валони, где находится завод, 23 ноября. Протесты экологов начались еще во Франции и не прекращались до самого Горлебена. Несмотря на то, что власти явно подготовились к традиционной для экологов рельсовой блокаде и выделили на охрану поезда почти 20 тысяч полицейских, экологам удалось на рекордное время задержать прибытие состава. Активисты понимали, что не пустить поезд в страну они не смогут, так что каждый час отсрочки воспринимали как победу.

Нынешний поезд стал 13-м и последним, который привез в Германию ядерные отходы с перерабатывающего завода La Hague во французской Валони (Valognes). Завод принадлежит французской компании Areva. Там перерабатывали использованные топливные стержни с немецких АЭС. Часть атомного топлива, полученного в процессе обработки, можно снова использовать, а оставшиеся отходы Германия обязана увезти обратно. С 2011 года Германия перестала поставлять во Францию топливные стержни, так как полностью отказалась от атомной энергетики. Все АЭС в Германии планируется закрыть к 2022 году.

На данный момент хранилище в Горлебене (Gorleben) - единственное место, приспособленное для захоронения ядерных отходов. Оно находится в бывших соляных копях в двух километрах от города. Работы по его созданию были начаты в середине 1970-х годов, но непосредственное хранилище на глубине 800 метров все еще исследуется, а пока радиоактивные контейнеры складывают на поверхности в специальном помещении. Экологи давно призывали найти альтернативные варианты, так как, по их данным, максимально допустимый уровень радиации в этом районе может быть превышен уже к концу 2011 года. В ноябре власти пошли им навстречу и объявили, что готовы рассмотреть другие варианты.

Ввоз поезда с ядерными отходами для захоронения в Горлебене традиционно сопровождается массовыми акциями протеста экологов. Во-первых, их беспокоит сам поезд, который они называют "Чернобылем на колесах". Во-вторых, они считают, что хранилище в Горлебене уже переполнено.

В этом году протесты начались еще во Франции. Местные власти пытались обмануть демонстрантов, отправив поезд на сутки раньше запланированного, но около 400 человек все равно собрались на акцию протеста в Валони. Они пытались повредить и завалить мусором железнодорожные пути, а полиция отгоняла их от рельсов слезоточивым газом. Опытные демонстранты были к этому готовы и пришли в противогазах. Их в итоге разогнали дубинками.

16 человек были задержаны. Шестерым из них предъявили обвинения. Почти всем им вменили ношение оружия и незаконное проникновение на железнодорожные пути. А 65-летнюю женщину будут судить за кражу газировки у полицейских. Также во время протестов неизвестные подожгли фургон, в котором находилась передвижная полицейская столовая. При пожаре пострадали три человека.

Французские активисты утверждают, что транспортировка ядерных отходов представляет риск для окружающей среды. Компания Areva, в свою очередь, настаивает, что поезд никакого вреда не наносит. Кроме того, экологи хотели бы, чтобы Франция, как и Германия, отказалась от атомной энергетики.

После демонстраций в Валони поезд беспрепятственно добрался до границы с Германией и встал на сутки в Ремийи (Remilly), пока компания Areva, французская железнодорожная компания SNCF и полиция решали, по какому из трех возможных маршрутов отправить груз дальше: через Форбах (Forbach), Берг (Berg) или Кель (Kehl). Между тем немецкие власти готовились к протестам на своей территории. Для охраны поезда они привлекли около 19 тысяч стражей порядка. Пока французы отмалчивались и тянули время, немцы сосредоточили основные силы полиции в Форбахе, раскрыв демонстрантам маршрут раньше, чем рассчитывали их французские коллеги. И действительно, утром 25 ноября поезд пересек границу с Германией в Форбахе.

Но проблемы у французских властей на этом, судя по всему не закончились. Пока они решали, как ехать дальше, организация Sortir du nucleaire, выступающая против атомной энергетики, собралась подать на власти в суд из-за остановки поезда на сутки в Ремийи. По мнению организации, стоянка состава с высокорадиоактивными веществами представляет риск для здоровья людей. Во Франции же любые действия, при которых люди испытывают на себе ионизирующее излучение, должны быть официально разрешены.

В Германии акции протеста начались еще до приезда поезда. 24 ноября, пока поезд стоял на границе, властям пришлось разгонять демонстрацию в нижнесаксонском Метцингене (Metzingen). Там около тысячи экологов блокировали центральную улицу. В итоге акция вылилась в столкновения с полицией. Активисты начали закидывать стражей порядка всем, что попадалось под руку: файерами, бутылками, камнями, баллончиками с краской и яйцами. Полиция отвечала водометами и слезоточивым газом. Итог сопротивления: 11 раненых полицейских и пять задержанных демонстрантов. Экологи утверждают, что ранения получили больше десяти демонстрантов, но полиция об этом молчит.

На следующий день в лесу под Харлингеном (Harlingen) - еще одном пункте на пути поезда - протестующие закидали две патрульные полицейские машины коктейлями Молотова. Добираться до места ЧП полиции пришлось на вертолете. В это время другие демонстранты уже начали сбрасывать гравий с железнодорожного полотна.

Ночью, когда полиция, видимо, уже устала от протестов и расслабилась, один из активистов в Хаслохе (Hassloch) прорвался к поезду и залез на один из вагонов с плакатом против атомной энергетики. Он успел убежать от полиции и скрыться в лесу.

Пострадавший в столкновениях с полицией демонстрант. Фото (c)AFPОткрыть репортаж о акциях протеста экологов

Пострадавший в столкновениях с полицией демонстрант. Фото (c)AFP
Открыть репортаж о акциях протеста экологов

Lenta.ru

26 ноября недалеко от Харлингена, где за день до этого поджигали полицейские машины, экологи решили устроить сидячую блокаду на рельсах. Активисты утверждали, что собрали две тысячи своих сторонников, полиция насчитала только 1,2 тысячи. Чтобы не подпустить протестующих к рельсам, полицейские выстроились стеной вдоль путей. Сколько человек при этом пришлось задействовать, власти не говорят "из тактических соображений". Во время разгона демонстрантов пострадали около 150 человек. Полиция заявила, что были ранены 36 полицейских. Под горячую руку кому-то попали еще и двое медиков.

Тем временем в Данненберге - конечном пункте поезда, где контейнеры перекладывают на грузовики и везут до хранилища в Горлебене - собрались десять тысяч противников атомной энергетики и еще 400 фермеров, пишет Focus. Журнал приводит несколько усредненные данные, так как организаторы заявляли, что собрали 23 тысячи человек, а полиция - что только восемь тысяч. На этот раз протесты прошли мирно.

Ночь на воскресенье, 27 ноября, оказалась самой тяжелой как для экологов, так и для полицейских. Протестующие в Харлингене ночевали на рельсах. Всего, по данным полиции, в сидячих забастовки на рельсах участвовали 3,5 тысячи человек. Помимо этого, неизвестные успели разобрать пути. В итоге полиции пришлось сначала выгонять активистов с рельсов, а потом удерживать их, пока железнодорожники чинили полотно.

К утру воскресенья полиция все-таки сначала оттащила, а потом и отогнала протестующих от путей. 1,3 тысячи человек держали на огороженном участке, чтобы они не смогли помешать проезду поезда. Позднее их доставили в соседний город на суд. К этому моменту на следующем участке пути в Хицакере (Hitzacker) четыре человека приковали себя к рельсам с помощью бетонной пирамиды и пролежали там 15 часов, пока полиция ломала голову над тем, как их безопасно вызволить.

Рано утром в понедельник, 28 ноября, поезд прибыл наконец в Данненберг (Dannenberg), откуда до Горлебена оставалось еще 20 километров. Здесь контейнеры выгрузили с поезда и отправили дальше на грузовиках. Чтобы добраться до перевалочного пункта в Данненберге поезду потребовалось рекордное время - 109 часов. Так долго экологам еще ни разу не удавалось удерживать поезд. Жителям Нижней Саксонии это промедление стоило 40 миллионов евро, которые региональные власти заплатили из собранных налогов за транспортировку опасного груза.

К позднему вечеру понедельника грузовики прорвались через оставшиеся блокады к хранилищу в Горлебене. Полиция заранее расчистила и оцепила дорогу для транспорта. Однако двум активистам все-таки удалось забраться на один из грузовиков и продержаться там час, пока их не сняли полицейские.

Экологи в итоге остались довольны своими акциями. Они надеются, что теперь власти всерьез воспримут их протесты и закроют хранилище в Горлебене. Единственное, что не понравилось демонстрантам, так это поведение полицейских. По их мнению, стражи порядка действовали излишне жестоко. За полицию вступился министр внутренних дел Нижней Саксонии Уве Шюнеманн (Uwe Schuenemann), а премьер-министр Нижней Саксонии Давид Макалистер (David McAllister) поблагодарил исключительно мирных демонстрантов за выражение их точки зрения.

Лента добра деактивирована.
Добро пожаловать в реальный мир.
Бонусы за ваши реакции на Lenta.ru
Как это работает?
Читайте
Погружайтесь в увлекательные статьи, новости и материалы на Lenta.ru
Оценивайте
Выражайте свои эмоции к материалам с помощью реакций
Получайте бонусы
Накапливайте их и обменивайте на скидки до 99%
Узнать больше