«Разрыв между реальностью и ее отражением стал фатальным»

Журналисты и представитель российского МИДа о правде, вымысле и неумелых пропагандистах

Украинский конфликт оказался очень сложным для освещения журналистами, многие международные издания оказались вовлечены в информационное противостояние. К этому выводу пришли участники дискуссии, прошедшей 27 октября в культурном центре ЗИЛ. За тем, как главные редакторы СМИ и представитель российского министерства иностранных дел обсуждали разницу между журналистикой и пропагандой, наблюдала «Лента.ру».

«Такое впечатление, что разрыв между реальностью и ее отражением стал каким-то фатальным. Мы живем в совершенно разных реальностях. В каком-то смысле стало хуже, чем в холодную войну», — заявил модератор лекции и главный редактор журнала «Россия в глобальной политике» Федор Лукьянов. Он считает, что такое противостояние — серьезная угроза, ведущая к самым плохим последствиям.

Главный редактор The Moscow Times Наби Абдуллаев полагает, что события на Украине оказались гораздо сложнее для понимания и освещения, чем конфликт между Россией и Грузией 2008 года и даже Чеченская война.

Мигель Бас Фернандес, руководитель испанской службы иновещания МИА «Россия сегодня», заявил, что информационные войны есть везде, где имеется какой-то конфликт. Однако война на Украине, по его словам, оказалась наиболее манипулятивным противостоянием.

Заместитель директора департамента информации и печати МИД России Мария Захарова, в свою очередь, подтвердила, что разные силы используют СМИ для достижения своих политических интересов.

В то же время, она пожаловалась на то, что международные агентства не очень охотно транслируют официальные заявления российского МИДа, а «из часовой пресс-конференции Лаврова передают только фотографии». Кроме того, Захарова рассказала, что представители Госдепартамента США регулярно обвиняют российский МИД в пропаганде.

Руководитель международного приложения к «Российской газете» Russia Beyond the Headlines Евгений Абов считает, в пропаганде нет ничего плохого, когда она исходит от государственного ведомства. Однако, когда этим занимаются журналисты, разборчивая аудитория им не верит.

Действия российских пропагандистов не оказали желаемого эффекта на западную аудиторию, потому что изначально были выбраны неправильные посылы, считает главный редактор The Moscow Times.

Абдуллаев рассказал, как в нынешних условиях читать новости, чтобы составить правдивую картину, а также как их писать.

* * *

Полная версия лекции:

подписатьсяОбсудить
Расстрел в «Олимпии»
В торговом центре Мюнхена произошел теракт
Теракт в Мюнхене
Неизвестные открыли стрельбу в торговом центре баварской столицы
С красным знаменем против Эрдогана и ИГ
Что заставляет девушек из Турции отправляться на войну в Сирию
«Мы послали России сигнал, что очень недовольны»
Немецкий дипломат о санкциях и взаимоотношениях Москвы и НАТО
Как купить мушкет
Где приобретают «старинное» оружие и как из него стреляют
Обыски в офисе Главного следственного управления Следственного комитета РоссииСлед Шакро
Как перестрелка у московского кафе привела к задержанию высокопоставленных чинов
Сокрытое в волнах
Сколько ядерных бомб потеряно в Мировом океане
В прицеле — юг
Как российская армия отреагирует на дестабилизацию ближайших соседей
Чудаки пришли к успеху
10 самых необычных аккаунтов в Instagram
«Она определенно сошла с ума»
Мужья любительниц Instagram поделились своей болью
Убить за селфи
История «пакистанской Ким Кардашьян», которую задушил родной брат
Пигмент патриотизма
Фотоподборка о любви к Отчизне, выраженной россиянами в татуировках
Commuters brave rush hour on the northern line on the London underground in London, Britain August 5, 2015. Londoners face major transport disruption from Wednesday evening as train drivers and staff on the underground rail network walk out for the second time in less than a month. Unions are angry over plans to introduce a new night service from September and weeks of talks with transport bosses have failed to clinch a deal over pay and conditions.  REUTERS/Dylan Martinez   - RTX1N6X4«Одиночество за границей привело меня к неврозу»
История жительницы Краснодара, переехавшей в Лондон
Немаленький домик
Длительный тест MINI Cooper S Clubman: итоги, выводы и три цилиндра
Слово из трех букв
«Красная Свинья», седан, обгонявший Lamborghini, и другие безумные машины AMG
Госстандарт
Интересные машины, разработанные специально для Китая
Метры у метро
Московские новостройки, рядом с которыми скоро откроют станции подземки
Тиснули на славу
Как выглядит первое в мире здание, напечатанное на 3D-принтере
Вот это номер!
«Тайный арендатор» в многофункциональном комплексе «Ханой-Москва»
Жить стало веселее
Новая редакция «сталинского рая» на ВДНХ
Любовь по залету
Аэропорты мира, которые не захочется посещать добровольно
Rolling Acres Огайо, СШАЗакрыто навсегда
Как выглядят торговые центры-«призраки», потерявшие покупателей