Еще один малайзийский самолет пропал

Вероятно, он потерпел крушение у индонезийского острова Белитунг

Лайнер малайзийской компании AirAsia пропал, совершая перелет из индонезийского города Сурабая в Сингапур. Предположительно, он потерпел крушение в районе острова Белитунг, попав в зону турбулентности (по другой версии, пилот пытался обогнуть эту зону, но ему не хватило топлива, чтобы долететь до конечной точки маршрута). На борту самолета было 162 человека. Россиян среди жертв катастрофы нет.

Airbus A320-200 компании AirAsia, выполнявший рейс QZ8501 из индонезийского города Сурабаи (административный центр провинции Восточная Ява) в Сингапур, пропал с диспетчерских радаров в воскресенье утром. По данным перевозчика, в последний раз пилот выходил на связь в 06:17 по местному времени (02:17 мск), запросив данные о маршруте. Примерно через час после этого лайнер должен был приземлиться в Сингапуре. Поскольку этого не произошло, а связь с самолетом была утеряна с 07:24 по местному времени (03:24 мск), авиалайнер объявлен пропавшим. Власти Индонезии сообщили, что топлива было на 4,5 часа полета и самолет уже физически не мог остаться в воздухе. 

На борту было 162 человека: 155 пассажиров и семь членов экипажа. В основном индонезийцы (156 человек), а также три гражданина Южной Кореи, один Франции, один Малайзии и один Сингапура. Имеются сведения, что один из пассажиров имел британское подданство. Среди летевших рейсом QZ8501 было 16 детей и один младенец.

Представитель авиакомпании AirAsia сообщил, что когда пилот последний раз выходил на связь, он просил разрешения изменить маршрут, чтобы избежать зоны турбулентности. На пути лайнера оказался грозовой фронт. Попадание в эту зону могло стать причиной катастрофы. По другой версии, пилот попытался облететь участок, где бушевала гроза, но ему не хватило топлива, чтобы, сделав крюк, долететь до конечной точки маршрута. Глава департамента авиации Минтранса Индонезии Йоко Муруйо Атмоджо (Joko Muryo Atmodjo) сообщил, что QZ8501 не подавал сигнала бедствия. Перед тем как самолет пропал с радаров, диспетчеры рекомендовали подняться на 6000 футов, чтобы покинуть зону плохой погоды.

Обнаружить сигналы аварийного радиомаяка пока не удалось. Однако предполагается, что самолет рухнул в воду возле острова Белитунг (Малайский архипелаг). Туда направлены шесть спасательных судов и два вертолета. Помощь в поисковой операции предложили власти Малайзии, Сингапура и Австралии.

Компания AirAsia — один из крупнейших бюджетных авиаперевозчиков Юго-Восточной Азии с маршрутной сетью, связывающей между собой почти все страны региона. Отделения компании зарегистрированы в Малайзии, Индонезии, Таиланде, на Филиппинах и в Индии. У AirAsia репутация надежного авиаперевозчика. До настоящего времени ни одного серьезного происшествия с самолетами этой авиакомпании не было. За штурвалом рейса 8501 сидел опытный пилот, за плечами которого 6100 часов полетов. Самолет находился в исправном состоянии — последний раз проверку лайнер проходил 16 ноября.

В знак скорби по жертвам катастрофы авиакомпания на своем сайте изменила цвет логотипа с красного на серый. Ее глава, Тони Фернандес, сообщил в Twitter, что отправляется в Сурабаи, откуда родом была большая часть пассажиров, чтобы лично выразить соболезнования их семьям.

2014 год стал крайне неудачным для малайзийских авиакомпаний. В ночь на 8 марта авиалайнер Boeing 777-200 авиакомпании Malaysia Airlines, совершавший рейс MH370 из Куала-Лумпура в Пекин с 227 пассажирами и 12 членами экипажа на борту, пропал с экранов радаров. Предполагается, что самолет направился в южную часть Индийского океана, где потерпел катастрофу. Поиски не дали результата. Точная судьба этого лайнера неизвестна до сих пор.

Следующий инцидент с самолетом той же авиакомпании произошел 17 июля. В этот день пассажирский Boeing 777, направлявшийся из Амстердама в Куала-Лумпур рейсом MH17, потерпел крушение в Донецкой области. На борту лайнера находились 298 человек, среди которых — 85 детей и 15 членов экипажа. Все они погибли. Расследование причин катастрофы продолжается. Однако она сразу стала серьезным фактором напряженности в международных отношениях: противоборствующие на востоке Украины силы обвинили друг друга в причастности к трагедии.

Обсудить
Мир
 — 
00:14 23 марта 2017

Китайский интерес

Пекин желает смерти уйгурским боевикам в Сирии, но вмешиваться в войну не готов
Больно, но полезно
Китай готовится к реформе госкорпораций, чреватой социальным взрывом
Displaced people from the minority Yazidi sect, fleeing violence from forces loyal to the Islamic State in Sinjar town, walk towards the Syrian border, on the outskirts of Sinjar mountain, near the Syrian border town of Elierbeh of Al-Hasakah Governorate August 11, 2014. Islamic State militants have killed at least 500 members of Iraq's Yazidi ethnic minority during their offensive in the north, Iraq's human rights minister told Reuters on Sunday. The Islamic State, which has declared a caliphate in parts of Iraq and Syria, has prompted tens of thousands of Yazidis and Christians to flee for their lives during their push to within a 30-minute drive of the Kurdish regional capital Arbil. Picture taken August 11, 2014. REUTERS/Rodi Said (IRAQ - Tags: POLITICS CIVIL UNREST TPX IMAGES OF THE DAY) FOR BEST QUALITY IMAGE ALSO SEE: GM1EA8M1B4V01Дважды отверженные
Почему от женщин, вырвавшихся из плена боевиков, отворачивается общество
FILE - In this Saturday, June 4, 2011 file photo made by Associated Press photographer Anja Niedringhaus, injured U.S.Marine Cpl. Burness Britt reacts after being lifted onto a medevac helicopter from the U.S. Army's Task Force Lift "Dust Off," Charlie Company 1-214 Aviation Regiment. Location:
Sangin, AfghanistanПадение Сангинграда
Десятилетнее сражение за столицу наркоторговли завершилось победой «Талибана»
Participants attend a gay pride parade in central Istanbul June 30, 2013. Tens of thousands of anti-government protesters teamed up with a planned gay pride march in Istanbul. Crowds were stopped by riot police from entering Taksim, the centre of previous protests, but the atmosphere appeared peacefulОпасное интернет-проникновение
Грозит ли подъем геев-мусульман исламскому миру
Demonstrators take part in a protest aimed at showing London's solidarity with the European Union following the recent EU referendum, inTrafalgar Square, central London, Britain June 28, 2016. REUTERS/Dylan Martinez TPX IMAGES OF THE DAYСпасет ли уход Меркель Европу?
Свое 60-летие Европейский союз встречает в состоянии экзистенциального кризиса
Luxury watches are seen at a shop window in Geneva August 2, 2011. REUTERS/Denis Balibouse (SWITZERLAND - Tags: SOCIETY BUSINESS)«Если русский — значит, соришь деньгами»
Рассказ финансиста из Самары, перебравшегося в Женеву
Идеал со сроком годности
От Монро до Кардашьян: как менялись пропорции женской фигуры каждые 10 лет
Спортзал для двоих
Лондонская пара прославилась в сети как самая тренированная в мире
Тест: когда появились «поворотники» и ночное видение?
Непроходимый тест на знание истории… автомобиля!
Самые доступные семейные машины
Восемь недорогих автомобилей на семь и более мест
Невспаханная «Нива»
12 модификаций легендарного внедорожника, о которых вы не знали
Они из будущего
Объясняем, почему «Мерседесы» выглядят так, как выглядят, и какими они станут
Талант расправил плечи
Лучшие архитектурные проекты 2017 года: от города в пустыне до термальных ванн
Адская машина
Ученые и урбанисты придумали, что делать с заполонившими города автомобилями
«Если у тебя нет любовника, квартире взяться неоткуда»
Исповедь россиянки, ставшей ипотечницей в 20 лет
Тариф «Хватит»
За услуги ЖКХ можно платить в разы меньше