Вручены награды гильдии литературных переводчиков

Гильдия "Мастера художественного перевода" присудила премию "Мастер" переводчику с испанского, французского, немецкого, польского языков Анатолию Гелескулу, отметив его сборник "Избранные переводы", изданный в 2006 году. Участники гильдии признали Анатолия Гелескула "оригинальным поэтом, целиком осуществившимся в переводе".

Премией "Мастер. Особое мнение" за книгу "Мои поэты" посмертно награждена Ирина Ковалева, знаток древне- и новогреческой литературы, переводчица Константиноса Кавафиса, преподавательница МГУ, сообщил "Коммерсант".

Гильдия, объединяющая крупнейших отечественных переводчиков, была создана для "сохранения и развития отечественной школы литературного перевода" и "возрождения былого престижа профессии".

Лента добра деактивирована.
Добро пожаловать в реальный мир.
Бонусы за ваши реакции на Lenta.ru
Как это работает?
Читайте
Погружайтесь в увлекательные статьи, новости и материалы на Lenta.ru
Оценивайте
Выражайте свои эмоции к материалам с помощью реакций
Получайте бонусы
Накапливайте их и обменивайте на скидки до 99%
Узнать больше