Гильдия "Мастера художественного перевода" присудила премию "Мастер" переводчику с испанского, французского, немецкого, польского языков Анатолию Гелескулу, отметив его сборник "Избранные переводы", изданный в 2006 году. Участники гильдии признали Анатолия Гелескула "оригинальным поэтом, целиком осуществившимся в переводе".
Премией "Мастер. Особое мнение" за книгу "Мои поэты" посмертно награждена Ирина Ковалева, знаток древне- и новогреческой литературы, переводчица Константиноса Кавафиса, преподавательница МГУ, сообщил "Коммерсант".
Гильдия, объединяющая крупнейших отечественных переводчиков, была создана для "сохранения и развития отечественной школы литературного перевода" и "возрождения былого престижа профессии".