Чувашские чиновники объявили войну слову "окей"

Власти Чувашии предлагают отказаться от использования общеупотребительного английского слова "окей", заменив его русским словом "добро", пишет в понедельник газета "Новые известия".

"Мы решили заменить английское слово "ок" на "добро". Будем бороться за чистоту и красоту русского языка", – заявила министр культуры Чувашии Наталья Володина. Она не пояснила, какие меры будут применяться в ходе этой борьбы.

Как напоминают лингвисты, носители русского языка начали использовать "ок" преимущественно в sms-переписке и интернете, так как оно короче слова "хорошо". Это объясняется тенденцией к экономии языковых средств, свойственной любому языку. При этом слово "добро", предложенное чувашскими чиновниками, в разговорной речи действительно является синонимом словам "договорились" или "хорошо", но в последнее время в этом значении оно практически вышло из употребления.

По указу главы Чувашии Николая Федорова 2008 год в республике объявлен Годом добрых дел, лозунгом которого стала чувашская пословица "От добрых дел не устанешь". Не исключено, что желание вернуть в обиход слово "добро" связано с намерением властей популяризировать "добрые дела", отмечает газета.

Лента добра деактивирована.
Добро пожаловать в реальный мир.
Бонусы за ваши реакции на Lenta.ru
Как это работает?
Читайте
Погружайтесь в увлекательные статьи, новости и материалы на Lenta.ru
Оценивайте
Выражайте свои эмоции к материалам с помощью реакций
Получайте бонусы
Накапливайте их и обменивайте на скидки до 99%
Узнать больше