Владимир Путин спел по-английски

Владимир Путин исполняет песню. Фото с сайта премьер-министра России

Премьер-министр России Владимир Путин вечером в пятницу на благотворительном вечере в Санкт-Петербурге сыграл на рояле, спел "С чего начинается Родина", а также исполнил песню на английском языке. Об этом сообщает агентство ИТАР-ТАСС.

Прием на арене ледового дворца в Санкт-Петербурге был посвящен борьбе с детскими онкологическими и офтальмологическими заболеваниями. После выступления джазового коллектива одна из ведущих подошла к столику, где сидел Путин, и предложила ему что-нибудь спеть. "Вы издеваетесь?" - поинтересовался Путин.

Однако ведущая напомнила премьеру, что для российских разведчиков-нелегалов, экстрадированных летом 2010 года из США, премьер все же спел. Путин объяснил, что тогда песня шла от сердца. Тем не менее ведущая повторила просьбу, а на большом экране были показаны фотографии больных детей, для которых собирались средства, и Путин согласился.

"Я, как и подавляющее большинство людей, ни петь, ни играть не умею, но люблю это делать. Вам придется потерпеть", - предупредил Путин собравшихся, после чего подошел к роялю и начал наигрывать. Находившийся на сцене джазовый оркестр Мэйсио Паркера подхватил мелодию, а Путин взял микрофон и, согласно сообщению ИТАР-ТАСС, "легко и непринужденно" исполнил песню на английском языке (название композиции не уточняется). Затем он вернулся к роялю и спел "С чего начинается Родина".

Зал приветствовал выступление стоя аплодисментами, многие достали мобильные телефоны, чтобы снять происходящее на камеры, отмечает газета "Комсомольская правда".

На благотворительном приеме присутствовали Жерар Депардье, Микки Рурк, Кевин Костнер, Голди Хоун, Венсан Кассель, Моника Белуччи, Курт Рассел, Орнелла Мути, Шэрон Стоун и другие знаменитости. В конце вечера глава правительства пригласил всех на сцену и вместе с ними исполнил композицию группы "Земляне" "Трава у дома".

Напомним, в недавнем интервью ведущему CNN Ларри Кингу Путин признавался, что посредственно говорит по-английски, но с учительницей разучивает разные песенки на этом языке. "Это носит такой характер игры, но это даже не занятие, это возвращение к языку как к форме отдыха, что ли", - отметил тогда российский премьер-министр.

подписатьсяОбсудить
French gendarmes stop migrants at a check point in a muddy field at a camp of makeshift shelters for migrants and asylum-seekers from Iraq, Kurdistan, Iran and Syria, called the Grande Synthe jungle, near Dunkirk, France, January 27, 2016. «Нельзя разделять проблемы миграции и терроризма»
Французский эксперт о том, почему Европе не удается противостоять экстремистам
Триумф старости
Что общего у Brexit и выборов президента США
Казни сирийские
Участники войны в Сирии соревнуются друг с другом в изощренности пыток
Police at the scene of a security operation in the Brussels suburb of Molenbeek in Brussels, Belgium, March 18, 2016. Единое пространство недоверия
Почему европейские спецслужбы не могут вместе бороться с терроризмом
Метры у метро
Московские новостройки, рядом с которыми скоро откроют станции подземки
Тиснули на славу
Как выглядит первое в мире здание, напечатанное на 3D-принтере
Вот это номер!
«Тайный арендатор» в многофункциональном комплексе «Ханой-Москва»
Жить стало веселее
Новая редакция «сталинского рая» на ВДНХ
Любовь по залету
Аэропорты мира, которые не захочется посещать добровольно
Rolling Acres Огайо, СШАЗакрыто навсегда
Как выглядят торговые центры-«призраки», потерявшие покупателей