Новости партнеров

Неприличные фото довели демократа из Нью-Джерси до отставки

Луис Магаззу. Фото с сайта Карла Джонсона

Политик-демократ из штата Нью-Джерси Луис Магаззу (Louis Magazzu) ушел в отставку из-за скандала, связанного с публикацией его фотографий в неприличном виде. Об этом сообщает агентство Reuters.

"К сожалению в своей личной жизни я не всегда действовал мудро и взвешенно", - признался демократ. 53-летний Магаззу подал в отставку с поста члена совета округа Камберленд - высшего органа власти на окружном уровне в штате Нью-Джерси.

Фотографии, которые привели к отставке Магаззу, попали в интернет с подачи блогера-республиканца Карла Джонсона (Carl Johnson). В свою очередь ему скандальные снимки передала некая женщина, которая два года вела интимную интернет-переписку с Луисом Магаззу. Получив снимки в свое распоряжение, Джонсон сразу же опубликовал их на своем сайте. На одной из фотографий политик предстает в полуголом виде.

Объявляя об отставке, Магаззу отметил, что намерен засудить Джонсона за проникновение в его частную жизнь. О женщине, передавшей его фото сопернику-республиканцу, политик сказал лишь то, что снимки предназначались исключительно для нее, и он никак не мог подумать, что его пассия работает на Джонсона. По словам Магаззу, женщина сама просила у него его полуголые фото.

Журналисты уже окрестили Луиса Магаззу провинциальным Энтони Уинером. Последний, тоже демократ, был вынужден освободить свое место в Палате представителей Конгресса США после того, как в СМИ попали его фотографии в неприличном виде. Снимки, как выяснилось, влиятельный конгрессмен из Нью-Йорка, женатый на помощнице Хиллари Клинтон, рассылал женщинам, с которыми флиртовал.

В то же время адвокат Магаззу Рокко Чиппароне (Rocco Cipparone) считает, что сравнивать эти два скандала неуместно. "Уинер рассылал свои фото всем подряд, тогда как снимки Магаззу были адресованы определенной аудитории", - цитирует адвоката издание NewJersey.com. Кроме того, отмечается, что Луис Магаззу уже два года как разведен.

Мир00:01 9 декабря
A Sri Lankan Buddhist monk shouts slogans outside the Indian High Commission to Sri Lanka during a protest in Colombo March 20, 2013. Buddhist monks protested since Tuesday against two separate attacks on Sri Lankan Buddhist monks who were in Chennai for education visits, and demanded the Indian government to take action on these attacks, according to the demonstrators. REUTERS/Dinuka Liyanawatte (SRI LANKA - Tags: POLITICS CIVIL UNREST RELIGION) - GM1E93K18HZ01

Пробуддились

Буддисты взялись за оружие и громят мечети. За что они возненавидели мусульман?
Мир00:03 7 декабря

«Их сети раскинулись по всей стране»

Армянские и чеченские преступные группировки делят Германию. Немцы не могут им помешать