"Би-би-си" раскритиковали за оплату курсов лапты для сотрудников

Фото Reuters

Британская пресса раскритиковала компанию "Би-би-си" за оплату курсов лидерства с играми для 200 сотрудников из средств налогоплательщиков. Газета The Daily Telegraph сообщила, что "Би-би-си" потратила 15 тысяч фунтов стерлингов на курсы английской лапты. Таблоид The Sun привел сумму в 40 тысяч, однако позже эта информация была опровергнута "Би-би-си".

Как пишет The Daily Telegraph, 7-часовые курсы спортивного лидерства включают в себя семинары по лидерству, коммуникации, управлению группой, безопасности и применению игр в любых ситуациях. В числе игр в том числе упоминается английская лапта, в которой игроки отбивают мяч битой.

Депутат британского парламента от консерваторов Дэвид Эмесс (David Amess) также раскритиковал инициативу "Би-би-си", заявив, что это "безумная и недопустимая" идея. "В нынешней финансовой ситуации на такие вещи нет денег", - добавил Эмесс.

Ранее в британских СМИ появились сообщения о том, что за семь последних лет "Би-би-си" потратила 277 миллионов фунтов стерлингов на выплату увольнительных. В среднем на каждого из 6 тысяч уволенных сотрудников пришлось по 46 тысяч фунтов. Заместителю генерального директора Марку Байдорду (Mark Bydord) "Би-би-си" заплатила, при этом, около 1 миллиона фунтов, а двум другим топ-менеджерам - по 600 и 435 тысяч.

В ближайшее время корпорация планирует сократить свой бюджет на 1,3 миллиарда фунтов. Штат компании ради этого будет сокращен более, чем на 2 тысячи человек.

"Би-би-си" существует на специальный финансовый сбор, который платят все жители Великобритании, и не зарабатывает денег на рекламе. Ежегодно "Би-би-си" получает от британских налогоплательщиков 2,8 миллиарда фунтов.

подписатьсяОбсудить
French gendarmes stop migrants at a check point in a muddy field at a camp of makeshift shelters for migrants and asylum-seekers from Iraq, Kurdistan, Iran and Syria, called the Grande Synthe jungle, near Dunkirk, France, January 27, 2016. «Нельзя разделять проблемы миграции и терроризма»
Французский эксперт о том, почему Европе не удается противостоять экстремистам
Триумф старости
Что общего у Brexit и выборов президента США
Казни сирийские
Участники войны в Сирии соревнуются друг с другом в изощренности пыток
Police at the scene of a security operation in the Brussels suburb of Molenbeek in Brussels, Belgium, March 18, 2016. Единое пространство недоверия
Почему европейские спецслужбы не могут вместе бороться с терроризмом
Метры у метро
Московские новостройки, рядом с которыми скоро откроют станции подземки
Тиснули на славу
Как выглядит первое в мире здание, напечатанное на 3D-принтере
Вот это номер!
«Тайный арендатор» в многофункциональном комплексе «Ханой-Москва»
Жить стало веселее
Новая редакция «сталинского рая» на ВДНХ
Любовь по залету
Аэропорты мира, которые не захочется посещать добровольно
Rolling Acres Огайо, СШАЗакрыто навсегда
Как выглядят торговые центры-«призраки», потерявшие покупателей