Слоган на рекламном плакате Сбербанка в швейцарском Давосе напоминает строчку из популярной у нацистов песни. К такому выводу пришли местные журналисты, пишет швейцарская газета 20 Minuten.
Делегация крупнейшего российского банка примет участие во Всемирном экономическом форуме, который пройдет в Давосе с 22 по 25 января. В преддверии этого события Сбербанк разместил в городе плакат со слоганом «Sochi today. The world tomorrow» («Сегодня Сочи. Завтра весь мир»).
Как указывается в публикации 20 Minuten, надпись на плакате очень похожа на строку из песни Ханса Бауманна (Hans Baumann), ставшей гимном гитлерюгенда. Имеется в виду строчка «Heute gehört uns Deutschland und morgen die ganze Welt» («Сегодня нам принадлежит вся Германия, а завтра весь мир»).
Швейцарская газета привела в своей публикации вариант строки из песни со словом «gehört» («принадлежит»). Однако в немецких песенниках встречаются и другие варианты: с «erhört» («слышит») или с «da hört» (также «слышит»).
В Сбербанке, как пишет Delfi, пояснили, что лозунг не связан с текстом Бауманна. Надпись на плакате должна продемонстрировать большую картину мира, а также напомнить о Сочи и зимней Олимпиаде, которая состоится в городе с 7 по 23 февраля этого года.
Поправки:
В материале были обнаружены и исправлены ошибки.
— В тексте была допущена ошибка в переводе строчки из песни Ханса Бауманна. Она должна переводиться как «Сегодня нам принадлежит вся Германия, а завтра весь мир», а не «Сегодня нас слышит вся Германия, а завтра весь мир».
«Лента.ру» приносит свои извинения читателям.