В СПЧ осудили «русификацию» имен водителей такси

В Совете по правам человека при президенте России назвали неэтичной замену имен водителей в сервисе GetTaxi. Комментируя действия компании в интервью радиостанции «Говорит Москва», член комиссии по миграционной политике и защите прав человека в сфере межнациональных отношений СПЧ Александр Брод отметил, что у GetTaxi нет причин заменять нерусские имена водителей на «более простые».

«Я считаю это неэтичным. Непонятно, чего они боялись, чего они скрывали, ведь водители у них работают официально. Мне кажется, что это абсолютно ошибочно и порочно стесняться имен представителей нерусской национальности. Это неуважение к этническим группам, которые проживают на территории РФ или ближнего зарубежья», — подчеркнул он.

По мнению Брода, подобные действия без согласования с работниками оскорбляют их личное достоинство. «Я считаю, что никакой толерантности тут нет, это наоборот, неуважение к этническому многообразию, неуважение к работникам и тем гражданам, которые пользуются услугами этой компании», — заявил правозащитник.

Первым вопрос об искажении сведений об именах водителей поднял ассистент кафедры этнологии исторического факультета МГУ Дмитрий Опарин. «Мне хотелось бы узнать, кто был инициатором того, что месяц назад в GetTaxi все кавказские или азиатские имена водителей были изменены. Кто решил, что Дамир станет Даниилом, а Ерджаник — Евгением? Везде написаны их "псевдонимы". Водители даже сами не знают своих вымышленных имен», — написал он на своей странице в Facebook.

Генеральный директор GetTaxi в России Виталий Крылов заявил, что компания решила «провести эксперимент, в котором приняли участие несколько десятков водителей». «Мы заметили, что водителям с нерусскими именами ставят худшие оценки, чем с русскими», — привел в ленте комментариев начальник маркетинговой службы GetTaxi Алексей Куличевский слова Крылова.

Основатель GetTaxi Шахар Вайсер пояснил «Ленте.ру»: «К сожалению, ни для кого не секрет, что в обществе есть проблема национальной и социальной нетерпимости, в том числе из-за сильного экономического расслоения. Мы попробовали, с согласия водителей, изменить имена нескольких десятков человек, чтобы посмотреть, влияет ли это на восприятие сервиса и оценку поездки».

«Мы не хотим, чтобы водитель получал оценку ниже только потому, что у него другое имя. То, что кто-то в итоге мог не знать, что мы изменили имя, могло случиться только по ошибке: у нас очень сложный бизнес с миллионами поездок ежемесячно, избежать ошибок невозможно. Мы проверяем, чтобы в исследовании остались только те, кто дал свое согласие», — добавил он.

Обсудить
US former President Barack Obama and his wife Michelle walk during their visit to Siena, Tuscany region, Italy, Monday, May 22, 2017. The Obamas arrived in Tuscany last Friday for a six-day holiday. (Fabio Di Pietro/ANSA via AP)
комментарии:
На свободу с чистой совестью
Новая жизнь Обамы и его семьи — еще лучше прежней
Памела Андерсон на Каннском фестивалеПамела, которую мы потеряли
Звезда «Спасателей Малибу» и другие знаменитости, очарованные ботоксом
Трое — не толпа
Как живется в любовном союзе, если в нем больше двух человек
Бьюти-блогер Shaaanxo Макияж с шестью нулями
Красивый бизнес по-женски: как заработать миллионы на пудре и помадах
От нашего стола
Российские интерьеры, сводящие иностранцев с ума
Зависли на хате
Украинцы придумали дом, который может обойтись без российского газа
Москва за нами
Какие квартиры можно купить в пределах МКАД по цене до трех миллионов рублей
Сносное настроение
Демонтаж жилых домов в Москве: что нужно знать
Вышка светит
Как выглядит частный особняк, побивший мировой рекорд этажности