Жириновский на Масленицу накормил москвичей блинами и сыграл в городки

Лидер ЛДПР Владимир Жириновский отпраздновал Масленицу в московском парке «Сокольники». Политик попытался поучаствовать в игре в городки, однако смог сбить все кегли только с пятой попытки. Затем он приготовил посетителям парка блины и потолкался с людьми.

9 марта политик заявил, что намерен отметить свой юбилей без алкоголя и сигарет, но с песнями и танцами. Политик пообещал устроить праздник нового типа. «Бегать будут по Манежу, тусовка, массовка, дискотека, брейк-данс и хоры», — рассказал лидер либерал-демократов. 25 апреля Жириновскому исполнится 70 лет.

19 января глава ЛДПР окунулся в купель из сибирского кедра в центре Москвы. После купания Жириновский воскликнул, что теперь ему «плевать на свиной грипп». Затем подошел к собравшимся и угостил их бараниной и картошкой, купленными его помощниками на местной ярмарке. Тем, кто кричал, что любит его, Жириновский распорядился «выдать добавки, однозначно!»

9 апреля 2015 года политик не смог сдать нормативы ГТО. «Главное, показали пример», — заявил он по итогам испытаний. Лидер ЛДПР выполнил упражнения на пресс, отжимался, а затем поиграл в волейбол с молодежью.

Обсудить
FILE - In this Saturday, June 4, 2011 file photo made by Associated Press photographer Anja Niedringhaus, injured U.S.Marine Cpl. Burness Britt reacts after being lifted onto a medevac helicopter from the U.S. Army's Task Force Lift "Dust Off," Charlie Company 1-214 Aviation Regiment. Location:
Sangin, AfghanistanПадение Сангинграда
Десятилетнее сражение за столицу наркоторговли завершилось победой «Талибана»
Participants attend a gay pride parade in central Istanbul June 30, 2013. Tens of thousands of anti-government protesters teamed up with a planned gay pride march in Istanbul. Crowds were stopped by riot police from entering Taksim, the centre of previous protests, but the atmosphere appeared peacefulОпасное интернет-проникновение
Грозит ли подъем геев-мусульман исламскому миру
Demonstrators take part in a protest aimed at showing London's solidarity with the European Union following the recent EU referendum, inTrafalgar Square, central London, Britain June 28, 2016. REUTERS/Dylan Martinez TPX IMAGES OF THE DAYСпасет ли уход Меркель Европу?
Свое 60-летие Европейский союз встречает в состоянии экзистенциального кризиса


Из ЕС в сексуальное рабство
Что вынуждает румынок отправляться на Сицилию, где их ждет неволя
Замороженная стволовая клетка человека Внутренние бомбы
Как клеточный суицид помогает против рака и старости
«Это было волшебно!»Дефект массы
Как продолжение культовой серии Mass Effect стало одной из худших игр в истории
Man and woman eating from a pot and a pail on a street corner, 1940-1944Разборки в гетто
Страх, ужас и безысходность на снимках лодзинского фотографа
Они из будущего
Объясняем, почему «Мерседесы» выглядят так, как выглядят, и какими они станут
Место рождения
Как выглядят самые крупные и самые необычные автозаводы мира
Тает лед
Как Ferrari и Феттель воскресили интригу в Формуле-1
Квартиры на колесах
Интерьеры грузовиков, в которых можно жить
Талант расправил плечи
Лучшие архитектурные проекты 2017 года: от города в пустыне до термальных ванн
Адская машина
Ученые и урбанисты придумали, что делать с заполонившими города автомобилями
«Если у тебя нет любовника, квартире взяться неоткуда»
Исповедь россиянки, ставшей ипотечницей в 20 лет
Тариф «Хватит»
За услуги ЖКХ можно платить в разы меньше