Союз нерушимый

Шотландцы сказали «нет» независимости

Фото: Reuters

Чуда не произошло: большинство шотландцев не поддержали выход из состава Великобритании. Призывы политиков-националистов и деятелей культуры шотландского происхождения не смогли убедить большую часть граждан, пришедших на участки для голосования, сказать «да»: 55 процентов участников референдума высказались за сохранение Шотландии в составе Соединенного Королевства. Теперь Лондон может вздохнуть спокойно — на ближайшее время вопрос шотландского сепаратизма снят с повестки. Тем не менее, Эдинбург ждет обещанного ему расширения полномочий.

Нам, шотландцам, от Объединенного Королевства только польза,— ответил Скиннер, рассудив, что роскошный салон в центре Нью-тауна наверняка окажется бастионом унионистов. — Мы плачемся перед мировым сообществом, что до сих пор ходим в колониях Британской империи, а сами всю дорогу только и делали, что поддерживали ее, помогали насаждать такие прелести, как рабство, расизм и ку-клукс-клан.

Процитированные выше слова произносит герой романа шотландского писателя Ирвина Уэлша «Альковные секреты шеф-поваров». За этот пассаж ему пришлось дорого заплатить — представители богемы, которые оказались сторонниками независимости Шотландии, опоили и жестоко изнасиловали его. Можно было бы решить, что автор не одобряет идею развода с Великобританией, раз уж он изобразил сепаратистов грязными извращенцами. Однако это не так: Уэлш наряду с актерами Шоном Коннери, Джерердом Батлером, Аланом Каммингом, музыкантами группы Franz Ferdinand, певицей Энни Леннокс и другими шотландскими деятелями культуры призывал своих земляков сказать «да» на референдуме о выходе Шотландии из состава Объединенного Королевства.

Писатели, актеры, музыканты — это все люди творческие. Выбирать они склонны сердцем, а не головой. Да и осведомленность в вопросах политики и экономики не всегда их сильная сторона. Поэтому, мечтая видеть Шотландию независимым государством, они не учитывают риски, сопряженные с ее выходом из состава Великобритании. Для полноты картины стоит добавить, что любить Шотландию известные сепаратисты предпочитают на расстоянии: Уэлш живет то в Дублине, то в Майями, Коннери — на Багамах, Батлер мечется между Лос-Анджелесом, Нью-Йорком и Лондоном, в Лондоне же проживает Энни Леннокс, а Камминг — в Нью-Йорке.

Простым же шотландцам, тем, у кого нет недвижимости в США, мысль об обретении Эдинбургом статуса столицы суверенного государства тоже греет душу. Накануне прошедшего 18 сентября референдума, опросы показывали, что сторонников отделения от Великобритании примерно столько же, сколько и желающих сохранить статус кво. В начале сентября доля сепаратистов даже превысила число унионистов (51 процент против 49, по данным YouGov).

После этого Лондон пустил в ход тяжелую артиллерию: агитировать за сохранение союза в Шотландию отправились зубры британской политики. Одновременно туда прибыли британский премьер Дэвид Кэмерон, глава Лейбористской партии Эд Милибэнд и лидер либеральных демократов Ник Клегг. Кэмерон был особенно эмоционален: выступая в Эдинбурге, он даже прослезился, уговаривая слушателей не поддерживать выход из Великобритании. При этом премьер пообещал шотландцам рост финансирования, новые полномочия по контролю над здравоохранением и увеличение автономии местного парламента.

Кроме того, Кэмерон опубликовал пост в Facebook, в котором, обращаясь к шотландцам, утверждал: «выбор, перед которым вы стоите, ясен: прыжок в темноту при ответе «да» и светлое будущее для Шотландии при ответе «нет». В составе Британии вы можете пользоваться двойными преимуществами. Шотландия получит больше полномочий, и при этом вы останетесь частью Соединенного Королевства — гордой державы, способной обеспечить нам всем более безопасное будущее и предоставить больше возможностей нашим детям, внукам и еще не рожденным поколениям наших потомков. Это следующая глава нашей истории, и мы можем написать ее вместе, но только если Шотландия на следующей неделе скажет «нет» на референдуме».

Не осталась в стороне и королева Елизавета II, чей супруг Филипп, к слову, носит титул герцог Эдинбургский. «Я надеюсь, что народ Шотландии подумает как следует о будущем», — поделилась она мыслями по поводу возможного развода Лондона и Эдинбурга.

Призывали сказать «нет» в день референдума и многие звезды как английского, так и шотландского происхождения. Среди них были Пол Маккартни, Дэвид Бэкхем, Мик Джаггер, Брюс Форсайт, Джуди Денч, Саймон Коуэлл и профессор Стивен Хокинг. А автор серии книг о Гарри Поттере Джоан Роулинг пожертвовала около миллиона фунтов на кампанию за сохранение Шотландии в составе Соединенного Королевства.

«Это наша нефть» и другие аргументы

Помимо привлечения на свою сторону знаменитостей, сторонники и противники отделения Шотландии использовали и рациональные методы убеждения. Правда, на каждый тезис поборников суверенитета у их оппонентов находилось, что ответить.

Главный аргумент сепаратистов был сформулирован в тексте, опубликованном на сайте правительства Шотландии: «Никто не сможет лучше управлять нашей страной, чем народ Шотландии — потому что никто другой так не заинтересован в ее успехе». Звучит красиво, но не слишком убедительно. История знает массу примеров, когда страны, получив независимость, не только не сумели прийти к процветанию, но и скатывались до состояния failed state («несостоявшееся государство»).

Еще один аргумент: пищевая и алкогольная (в том числе, производство виски) промышленность приносит 13 миллиардов фунтов стерлингов в год. Однако значительная часть производимого в Шотландии уходит на английский рынок, куда поступать, не облагаясь таможенными сборами как продукция независимого государства, уже не сможет. То же самое касается и рынка Евросоюза. И даже сама валюта — фунт — в которой шотландцы привыкли измерять доходы, стала бы для них чужой: Дэвид Кэмерон накануне референдума однозначно заявил, что использовать эту денежную единицу как свою национальную шотландцы не смогут.

Едва ли не главным козырем сепаратистов был следующий аргумент: в Северном море есть нефть, а раз так, то жители Шотландии заживут значительно лучше, если доходы от продажи черного золота будут оставаться у них, а не уходить в Лондон. Лозунг It's Scotland's oil («Это шотландская нефть») местные националисты используют с 1970-х годов, когда у побережья Шотландии началась активная нефтедобыча. При этом сепаратисты ссылаются на пример Норвегии. Эта маленькая европейская страна (пять миллионов жителей — почти столько же, сколько в Шотландии) славится крайне высоким уровнем жизни, поддерживать который позволяют доходы от экспорта углеводородов. Подтверждением слов апологетов развода с Лондоном служит исследование ОЭСР 2011 года. В нем утверждается, что независимая Шотландия, получившая контроль над нефтяными и газовыми месторождениями, сумеет занять 10-ю строчку мирового рейтинга уровня ВВП на душу населения.

Однако тут все не так просто. В соответствии с Конвенцией ООН по морскому праву территориальные воды и исключительная экономическая зона того или иного государства определяются путем проведения срединной линии между двумя странами. Если такую линию провести между Англией и Шотландией, то почти 91 процент запасов углеводородов в Северном море достанется Эдинбургу. Но есть и иной способ делить общее достояние – в соответствии с процентом населения, остающегося по разные стороны границы некогда единого государства. В этом случае шотландцы получили бы менее десяти процентов полезных ископаемых.

Еще один нюанс: даже, если большинство месторождений на шельфе досталось Шотландии, наслаждаться пополнением казны за их счет Эдинбургу пришлось бы недолго. Запасы углеводородов не безграничны, и уже сейчас их добыча довольно быстро сокращается (в минувшем году — почти на 17 процентов).

А еще унионисты напоминали сепаратистам, что в случае обретения Шотландией суверенитета, ей не удастся автоматически стать членом ни ООН, ни НАТО, ни ЕС. Отношения с этими структурами ей пришлось бы строить с нуля. И не факт, что, например, в Евросоюз ей удалось бы вступить быстро и без проблем.

Сыграли решающую роль аргументы унионистов, агитация знаменитостей или традиционный британский консерватизм, свойственный и шотландцам, сказать сложно. Но результат известен: за независимость проголосовали 1 миллион 617 тысяч 989 шотландцев (44,7 процента), против — 2 миллиона 1 тысяча 926 человек (55,3 процента). Лишь в четырех округах из 32-х — городах Данди и Глазго, Северном Ланаркшире и Западном Данбартоншире — сторонники суверенитета оказались в большинстве.

Жизнь после референдума

Одним из первых результаты голосования прокомментировал глава Шотландской национальной партии Алекс Салмонд. «Я с сожалением воспринял результаты, но мы принимаем законный выбора шотландского народа. Я хочу отметить, что значительное количество людей проголосовало за независимость. Я признаю результаты и обещаю далее работать в конструктивном ключе» — сказал он.

Британские же политики, разумеется, были результатом голосования довольны. «Жители Шотландии высказались, и результат ясен. Они оставили нашу страну четырех наций единой. И, как миллионы наших людей, я очень рад», — заявил Дэвид Кэмерон в эфире ВВС.

«Наше Соединенное Королевство сегодня сильнее, чем вчера», — написал в Twitter Эд Милибэнд. А Клегг заявил в этой же соцсети сообщил, что «референдум — это новая глава не только для Шотландии в составе Великобритании, но и новая глава конституционных нововведений в Великобритании».

«Я полностью уважаю выбор, который сделали вчера на референдуме жители Шотландии. Я приветствую заявление премьер-министра Кэмерона о том, что Великобритания продолжит идти вперед как единая страна», — генсек НАТО Андерс Фог Расмуссен.

Положительно на итоги референдума отреагировали и фондовый рынок. На международном валютном рынке Forex стоимость фунта стерлингов выросла и достигла двухлетнего максимума по отношению к евро. Кроме того, фьючерс на британский фондовый индекс FTSE 100 вырос на 0,85 процента до 6849 пунктов.

подписатьсяОбсудить
00:03 Сегодня
The Second of May 1808: The Charge of the Mamluks by Francisco de Goya (1814)

Янычары против султанов

Почему на Ближнем Востоке военные становятся политической оппозицией
Как купить мушкет
Где приобретают «старинное» оружие и как из него стреляют
Обыски в офисе Главного следственного управления Следственного комитета РоссииСлед Шакро
Как перестрелка у московского кафе привела к задержанию высокопоставленных чинов
Policemen walking down stairs and securing the area in the underground station Karlsplatz (Stachus) after a shootout in Munich, Germany, 22 July 2016. After a shootout in the Olympia shopping centre in Munich, injuries and possible deaths were reported by the police. The situation is still unclear. PHOTO: ANDREAS GEBERT/dpaКТО стучится в дверь ко мне
Какие выводы стоит сделать из полицейской операции в Мюнхене
Сокрытое в волнах
Сколько ядерных бомб потеряно в Мировом океане
The Lady Vanishes'  - Sally Stewart, Margaret Lockwood,       
Alfred Hitchcock and Googie Withers
An English girl on a train from Switzerland befriends an old woman. But when the woman disappears, her fellow passengers deny ever having seen her.
«Он всегда утверждал, что в их браке нет секса»
Жизнь Альфреда Хичкока и Альмы Ревиль в изложении Питера Акройда
Стар? Супер!
Артисты, для которых возраст не имеет значения
«Явись же в наготе моим очам»
Генрих VIII и Анна Болейн, фавориты Елизаветы I в поэзии XVI-XVII веков
Девушки с планеты Земля
Кинопремьеры недели от «Светской жизни» до «Стартрека 3»
Чудаки пришли к успеху
10 самых необычных аккаунтов в Instagram
Потей с Кайлой
Чем автор фитнес-программы Bikini Body Guide привлекла пять миллионов фанатов
Убить за селфи
История «пакистанской Ким Кардашьян», которую задушил родной брат
«Она определенно сошла с ума»
Мужья любительниц Instagram поделились своей болью
Немаленький домик
Длительный тест MINI Cooper S Clubman: итоги, выводы и три цилиндра
Слово из трех букв
«Красная Свинья», седан, обгонявший Lamborghini, и другие безумные машины AMG
Госстандарт
Интересные машины, разработанные специально для Китая
Метры у метро
Московские новостройки, рядом с которыми скоро откроют станции подземки
Тиснули на славу
Как выглядит первое в мире здание, напечатанное на 3D-принтере
Вот это номер!
«Тайный арендатор» в многофункциональном комплексе «Ханой-Москва»
Жить стало веселее
Новая редакция «сталинского рая» на ВДНХ
Любовь по залету
Аэропорты мира, которые не захочется посещать добровольно
Rolling Acres Огайо, СШАЗакрыто навсегда
Как выглядят торговые центры-«призраки», потерявшие покупателей