Хотите видеть только хорошие новости?

Елизавета II

Королева Великобритании

Королева Соединенного королевства Великобритании и Северной Ирландии и пятнадцати стран Содружества. Вступила на престол в 1952 году после смерти своего отца короля Георга VI. Выполняя церемониальные обязанности монарха, Елизавета II неизменно оставалась живым символом Великобритании. Главным источником беспокойства для нее были многочисленные скандалы с участием членов королевской семьи.

Принцесса Елизавета Александра Мэри (Elizabeth Alexandra Mary) из династии Виндзоров родилась 21 апреля 1926 года в Лондоне в семье герцога и герцогини Йоркской [43], [49], [21], [19], [48]. Ее отец принц Альберт доводился младшим братом наследнику престола принцу Эдуарду [43], [49], [48]. Эдуард был холост и бездетен, и Елизавета оказалась третьей в очереди наследницей британского престола, но никто не предполагал, что ей предстоит стать королевой. Когда король Георг V в 1936 году скончался, дядя принцессы вступил на престол как Эдуард VIII. Однако его правление оказалось недолгим, и наследника престола он на свет так и не произвел. В 1937 году Эдуард предпочел короне женитьбу на разведенной американке Уоллис Симпсон. После его отречения принц Альберт вступил на престол и стал королем Георгом VI [43], [21], [49], [42], [48], [19].

С этого момента жизнь Елизаветы радикальным образом изменилась. Она стала прямой наследницей британского престола и потерять этот статус могла лишь в одном случае – если бы у короля родился сын. Однако этого не произошло. Будущая королева воспитывалась при дворе, однако затем, готовясь к политической жизни, стала посещать занятия по конституционной истории в Итонском колледже [43]. После начала Второй мировой войны Елизавета пожелала разделить бремя обороны королевства со своими подданными. Отец-король не разрешил ей стать медсестрой в подвергавшемся бомбардировкам Лондоне, но в 1945 году она завербовалась во вспомогательные женские части королевских вооруженных сил. Там она получила квалификацию водителя грузовика и закончила войну в звании младшего командира [43], [49], [21], [42], [48], [19].

Близкое знакомство Елизаветы с монаршими обязанностями началось в 1944 году. Она замещала Георга VI, когда тот отправился с поездкой по фронтам. В 1947 году принцесса совершила свой первый официальный визит за пределы Британских островов: она посетила Южную Африку. Выступая там, наследница престола поклялась в верности народам Содружества [43].

Избранником Елизаветы стал ее дальний родственник (как и она, праправнук королевы Виктории) принц Греческий и Датский Филипп. Как лейтенант королевских ВМС Филип Маунтбаттен, он участвовал в войне, а незадолго до женитьбы отказался от своих иностранных титулов и стал герцогом Эдинбургским Филипом. Свадьба Филипа и Елизаветы состоялась 20 ноября 1947 года. Они были знакомы уже давно, и по распространенному мнению это был брак по любви [43], [49], [42], [21], [48]. В 1948 году у Филипа и Елизаветы родился первенец – принц Чарльз, в 1950 году появилась на свет принцесса Анна [43], [49], [42], [46], [47].

В 1952 году король Георг скончался, и Елизавета вступила на престол [43], [49], [23], [42], [19], [48], а 2 июня 1953 года состоялась коронация [40], [43], [49], [21], [48]. В 1960 году родился третий ребенок королевы, принц Эндрю, а в 1964 году – четвертый и младший из ее детей, принц Эдуард [43], [49]. В 1960 году Елизавета II и принц-консорт решили изменить личную фамилию своих наследников, не меняя фамилию династии Виндзоров (которую носят другие потомки короля Георга V, утвердившего ее в 1917 году в качеств личной и династической взамен прежней - Саксен-Кобург-Готский). С тех пор все дети королевы носят личную фамилию Маунтбаттен-Виндзоры (Mountbatten-Windsor). Члены британской королевской семьи используют личную фамилию редко, лишь в некоторых случаях, например при вступлении в брак [45].

По настоянию Елизаветы, отпрыски королевской семьи воспитывались не при дворе, а в общественных учебных заведениях [43], [49]. Первопроходцем стал принц Чарльз: он обучался в привилегированной шотландской школе Гордонстаун, а затем в Кембридже [43], [46], [39], [50].

Начало правления Елизаветы ознаменовалось подъемом оптимистических настроений в Великобритании и странах Содружества: подданные связывали надежды на будущее с новым молодым монархом [41], [43]. В 1960-е годы ситуация начала меняться, все чаще ставилась под сомнение ценность института монархии, однако престиж королевы и ее семейства по-прежнему оставался высоким. Елизавета стремилась сделать британскую монархию максимально "народной". Жизнь семьи Виндзоров намеренно делалась открытой для взоров публики, что давало повод для многочисленных благосклонных публикаций в прессе [43].

В 1980-е годы освещение в прессе жизни королевской семьи оставалось, как и прежде, пристальным, но все чаще приобретало скандальный характер. Когда в 1981 году принц Уэльский Чарльз женился на молодой аристократке леди Диане Спенсер, публике их союз казался едва ли не идеальным [43], [46], [36], [50], [35]. В 1982 году на свет появился наследник Чарльза – принц Уильям, а в 1984 году – второй сын, принц Гарри [43], [17], [44]. Тем временем иллюзии относительно брака наследника престола рассеивались, и в публикациях СМИ сообщалось о растущем разладе между супругами [43], [50], [27], [25], [36], [26]. Личная жизнь младшего поколения Виндзоров превратилась в постоянный источник беспокойства для королевы. Наряду с Чарльзом и Дианой, популярной темой для публикаций стала личная жизнь принца Эндрю, герцога Йоркского, чей брак с Сарой Фергюсон, заключенный в 1986 году, также оказался неудачным [43].

Максимального накала ситуация вокруг королевской семьи достигла к 1992 году, который сама королева называла annus horribilis – "ужасный год" [43], [23], [22], [19]. В марте 1992 года о расставании объявили Эндрю и Сара, в апреле распался брак принцессы Анны и Марка Филлипса [43], [19], а в декабре официально расстались Чарльз и Диана [43], [46], [27], [50], [38], [35], [19]. Кроме того, в ноябре в Виндзорском замке произошел сильнейший пожар [43], [23], [19]. Наибольший вред престижу королевской семьи причинило расставание принца Уэльского с супругой. Принцесса Диана пользовалась колоссальной популярностью и в Великобритании, и за ее пределами, а королеву и других членов семейства Виндзоров общественное мнение зачастую рассматривало как ее врагов и гонителей [50], [34], [32], [35].

В 1996 году, на фоне непрекращающихся скандальных публикаций в СМИ, по настоянию Елизаветы Чарльз и Диана официально развелись [27], [37], [50], [35], [36], [46]. После того как в 1997 году Диана погибла в автокатастрофе [43], [31], [46], [32], [50], [16], ее многочисленные поклонники заговорили о том, что Чарльз не достоин британского престола, некоторые предлагали сделать наследником принца Уильяма – в обход его отца [32], [50]. Королеву обвиняли в том, что при жизни Дианы она изолировала принцессу от детей [43]. Недовольство британцев также вызвало поведение Елизаветы в период после гибели Дианы – королева некоторое время воздерживалась от публичных выражений скорби [23], [16], [19]. В то же время, по мнению исследователей, гибель Дианы и связанные с ней потрясения послужили большему сближению членов королевской семьи [43].

В 2002 году Елизавета II пережила две утраты: в феврале умерла ее младшая сестра принцесса Маргарет, а в марте – королева-мать [49], [21]. Королева-мать оставила Елизавете немалое состояние, которое не было обложено налогом на наследование. Это вновь привлекло внимание прессы и общества к состоянию королевской семьи [33]. Ранее речь об этом заходила в начале 1990-х, и в пресловутый "ужасный год" Елизавета одобрила новое законодательство, которое сделало имущество Виндзоров налогооблагаемым [43], [49], [33], [23].

Покой королевы неизменно нарушали скандалы вокруг младших Виндзоров [48] – эстафету от Чарльза, который в 2005 году наконец женился на своей давней любовнице Камилле Паркер-Боулз [46], [24], [19], принял его младший сын принц Гарри, который стал частым фигурантом публикаций в британских таблоидах [17], [28], [29], [17]. 29 апреля 2011 года внук Елизаветы принц Уиллиам женился на своей возлюбленной Кейт Миддлтон (Kate Middleton). Королева даровала молодоженам титул герцога и герцогини Кембриджских [11], [12]. Принц Гарри явился на свадьбу старшего брата со своей подругой Чесли Дейви (Chelsy Davy). Их роман длился с 2004 года, хотя и со скандальным перерывом в 2009 году. Появление Гарри вместе с Челси на свадьбе брата в 2011 году послужило поводом для обсуждения в СМИ возможности скорой женитьбы и второго внука Елизаветы II [15], [13], [10], [9].

В 2006 году королева отпраздновала свой восьмидесятый день рождения. Массовые торжества по этому поводу, прошедшие в Великобритании и странах Содружества, продемонстрировали, что Елизавета II по-прежнему любима подданными. У королевы два дня рождения каждый год – один фактический, который она празднует в кругу семьи, и другой официальный, который торжественно отмечают 17 июня [22], [18], [21], [20], [23], [19].

В октябре 2011 года станы Британского Содружества одобрили поправки к закону о престолонаследии, согласно которым представители обоих полов уравнивались в своих правах на корону (до этого мужчины имели преимущество, и младший брат стоял выше старшей сестры в очереди на престол). Кроме того, был снят запрет на брак будущего монарха с представителем Римско-католической церкви [6], [7], [8].

В июне 2012 года в Великобритании состоялись торжественные мероприятия, посвященные 60-летию восшествия на престол Елизаветы II [2], [3], [4]. 12 сентября 2012 года в честь королевы была переименована одна из лондонских достопримечательностей - часовая башня Вестминстерского дворца, известная как "Биг-Бен". С этой инициативой в марте 2012 года выступил ряд членов английского парламента, преимущественно из Консервативной партии [1], [5].

На апрель 2011 года состояние Елизаветы II оценивалось в 500 миллионов долларов. Журнал Forbes не включал королеву в списки самых богатых людей мира, поскольку значительную часть ее состояния составляла недвижимость королевского двора Великобритании [14].

Елизавета II является главой Британского Содружества, королевой Соединенного королевства Великобритании и Северной Ирландии, а также еще пятнадцати государств: Антигуа и Барбуда, Австралия, Багамские Острова, Барбадос, Белиз, Канада, Гренада, Ямайка, Новая Зеландия, Папуа-Новая Гвинея, Сент-Китс и Невис, Сент-Люсия, Сент-Винсент и Гренадины, Соломоновы Острова, Тувалу [49], [48]. В 1999 году Австралия вынесла статус королевы на референдум, но австралийцы предпочли сохранить за ней номинальный статус главы государства [43].

Как писали исследователи, с годами королева стала больше времени посвящать своим увлечениям. В их числе – разведение скаковых лошадей и собак [43], [49]. Любимые животные королевы – собаки породы "корги" [49], [30], [23], [21].

Использованные материалы


[1] James Chapman. Palace of Westminster clock that houses Big Ben renamed "Elizabeth Tower" in honour of Queen’s Diamond Jubilee. — Mail Online, 12.09.2012

[2] Three Queens pay tribute to Her Majesty: Victoria, Mary 2 and Elizabeth put on stunning Diamond Jubilee fireworks celebration. — Mail Online, 06.06.2012

[3] Diamond Jubilee: Papers reflect on the legacy of the events. — BBC News, 06.06.2012

[4] Duncan Larcombe, Neil Millard. Diamond Jubilation. — The Sun, 02.06.2012

[5] Lizzy Davies. Big Ben could be renamed Elizabeth Tower after the Queen. — The Guardian, 23.03.2012

[6] Girls equal in British throne succession. — BBC News, 28.10.2011

[7] Nicholas Watt. Royal succession gender equality approved by Commonwealth. — The Guardian, 28.10.2011

[8] Andy Bloxham. Centuries-old rule of primogeniture in Royal Family scrapped. — The Daily Telegraph, 28.10.2011

[9] Free Britney. Prince Harry & Chelsy Davy: Royal Wedding 2.0? — The Hollywood Gossip, 11.05.2011

[10] Rebecca English. Forget Pippa, Chelsy's the only girl for Harry. — Mail Online, 02.05.2011

[11] Michael Holden, Paul Casciato. Prince William and Kate Middleton declared married. — Reuters, 29.04.2011

[12] Prince William, Kate Middleton to receive title of Duke and Duchess of Cambridge. — The Washington Post, 29.04.2011

[13] Tom Sykes. Chelsy Davy, Prince Harry's Hard-Partying Royal Wedding Date. — The Daily Beast, 26.04.2011

[14] Luisa Kroll. Just How Rich Are Queen Elizabeth And Her Family? — The Forbes, 22.04.2011

[15] Virginia Wheeler, Duncan Larcombe. Harry txt riddle: Who thumb it? — The Sun, 13.11.2007

[16] Лариса Юсипова. В августе девяносто седьмого. — Время новостей, 05.03.2007. — №38

[17] Profile: Prince Harry. — BBC News, 22.02.2007

[18] Queen celebrates 80th at Windsor. — BBC News, 21.04.2006

[19] Александр Смотров. "Всенародная бабушка" - Елизавета II не собирается уходить на пенсию. — РИА Новости, 21.04.2006

[20] Ольга Дмитриева. Королева-селянка. — Российская газета, 21.04.2006. — №4049

[21] The Queen at 80. — CBC News, 20.04.2006

[22] Alan Cowell. Queen Elizabeth II at 80: Reserved yet revered. — International Herald Tribune, 19.04.2006

[23] Владимир Симонов. Нет ничего лучше монархии. — РИА Новости, 18.04.2006

[24] Honeymoon begins for Charles and Camilla. — CBC News, 10.04.2005

[25] A love lived in public and in private. — Guardian Unlimited, 10.02.2005

[26] Philippe Naughton. Profile: the future Princess Consort. — Times Online, 10.02.2005

[27] Chris Johnston. Timeline: a 35-year courtship. — Times Online, 10.02.2005

[28] Harry says sorry for Nazi costume. — BBC News, 13.01.2005

[29] I'm sorry for wearing Nazi swastika, says Prince Harry. — The Times, 13.01.2005

[30] Queen 'devastated' by corgi death. — CNN, 24.12.2003

[31] Simon Jeffery. Diana's death, the Burrell trial and its aftermath. — Guardian Unlimited, 11.11.2002

[32] Ben Summerskill, Nicholas Randall. People's princess - or just a fast-fading fairytale? — The Observer, 11.08.2002

[33] Helen Gibson. Royal Finances. — Time Europe, 03.06.2002. — Vol. 159 No. 22

[34] Kamal Ahmed, Tracey McVeigh. The Prince, the editor and Camilla's long road to acceptance by the Palace. — The Observer, 04.06.2000

[35] Eugene Robinson. From Sheltered Life to Palace Life, To a Life of Her Own. — The Washington Post, 01.09.1997

[36] Fairy tale marriage of Charles and Diana officially over. — CNN, 28.08.1996

[37] Sarah Neville. Charles, Diana Agree to Divorce Terms. — The Washington Post, 13.07.1996

[38] Michael White, David Sharrock. Charles and Diana to separate. — Guardian Unlimited, 10.12.1992

[39] Britain's Prince Charles: The Apprentice King. — Time, 27.06.1969

[40] Harry Boardman. The coronation of Queen Elizabeth. — The Guardian, 03.06.1953

[41] Person of the Year: Queen Elizabeth II. — Time, 05.01.1953

[42] Queen Elizabeth the Second. — The Guardian, 07.02.1952

[43] Royal Profiles: Her Majesty Queen Elizabeth II. — The Royal Report (по www.britainexpress.com). — Версия от 14.09.2012

[44] Prince Harry. Biography. — The Prince of Wales

[45] Royal Family Name. — The Royal Family (www.royal.gov.uk)

[46] The Prince of Wales. Biography. — The Prince of Wales

[47] Prince Charles. — NNDB.com

[48] Historic Figures: Elizabeth II. — BBC News. — Версия от 16.02.2007

[49] Queen Elizabeth II. — NNDB.com

[50] Royal Profiles: Prince Charles. — The Royal Report (по www.britainexpress.com). — Версия от 14.09.2012

Crips на похоронах Туки УильямсаЧерно-красные против черно-синих
Уличная война в Лос-Анджелесе и далее везде
Барак ОбамаБлагие намерения на неправильной стороне истории
Почему Барак Обама почти во всем потерпел неудачу
Торжественно клянусь
Инаугурации самых известных американских президентов
Face masks depicting Russian President Vladimir Putin and U.S. President-elect Donald Trump hang for sale at a souvenir street shop in St.Petersburg, RussiaВеликий и ужасный
Почему пресса Британии и США демонизирует образ Путина
People walk past the walls of Jerusalem's Old City lit in blue, white and red, colours of the French flag, in solidarity with Paris, in Jerusalem November 15, 2015Французский исход
Что заставляет евреев бежать из Пятой Республики в Израиль
Перевели стрелку
Украина въезжает в Европу по рельсам
Пени придержали
Уплату пеней за имущество москвичей отложили до весны
Дональд ТрампНеласковый щебет
Как Дональд Трамп взял в оборот автопроизводителей при помощи Twitter
Кому здесь не место
Насколько верны прогнозы экспертов об исчезающих профессиях
Осталось прикопать
Неуязвимые бактерии угрожают гибелью человечеству
Спиральная галактика NGC 3521Их взрывы
Найден источник инопланетных сигналов
Адский пепел
Что сотворило с человечеством мощнейшее в истории извержение вулкана
Лица не увидать
Пользовательницы Instagram посвящают аккаунты своим пятым точкам
«Этим парням не нужен от меня секс»
История феминистки из Абу-Даби, которая живет за счет мужчин
Дональд Трамп с женой Меланией и моделью Хайди Клум в 2008 годуБойкот по-голливудски
На инаугурации Трампа не будет звезд?
Хейтеры возненавидят
Обычные женщины, прославившиеся в Instagram благодаря лишнему весу
За сотку до центра?
Настоящие раритеты, заканчивающие жизнь в роли африканского такси
Тест-драйв самого красивого бюджетника
Длительный тест Renault Kaptur, симпатичнейшего из бюджетников: часть первая
Тест седана с динамикой суперкара
Тест Audi S8 Plus — представительского седана с максималкой 305 км/ч
5 уникальных суперкаров, погибших в авариях
Очень редкие автомобили, которые закончили жизнь в ДТП
«Теперь она бомж и живет в закутке под лестницей»
История преподавательницы, лишившейся трех квартир в Москве
«Мы начали решать свои проблемы, как в 90-х»
За потребительские кредиты смогут отбирать квартиры
Развели тут бордель
Экскурсия по самому большому публичному дому Южного полушария
Война дворцам
Каких домов лишились в 2016 году звезды Голливуда