Издательский дом News International переименовали из-за прослушек

Логотип News International
Логотип News International

Британский издательский дом News International переименовали в News UK, чтобы отмежеваться от скандала с прослушками в принадлежавшем ему таблоиде News of The World. Об этом сообщает The Daily Telegraph.

Новый глава издательского дома Марк Дарси (Mark Darcey) заявил, что ребрендинг компании открыл для нее «новую светлую главу». В издательском доме заявили, что «News International извинилась перед жертвами и начала выплаты компенсаций, закрыла издание News of the World и сотрудничала с властями в расследовании». «В компании приняли новую политику и процедуры, во всех ее главных изданиях сменилось руководство», — говорится в сообщении News UK.

Смена названия издательского дома News International произошла за несколько дней до разделения компании News Corp, в которую он входит. В пятницу 28 июня издательский бизнес News Corp будет отделен от развлекательного. Телекомпании и киностудии корпорации, среди которых кинокомпания Twentieth Century Fox, телестудия Fox, кабельные каналы Fox News и National Geographic, войдут в холдинг 21st Century Fox. Печатные и онлайн-СМИ, в том числе и британский издательский дом News UK, сохранятся в компании News Corp.

Скандал с прослушками в News of The World разгорелся летом 2011 года. В результате вскрывшихся масштабов прослушек глава компании Руперт Мердок принял решение закрыть таблоид. Британская полиция начала расследование фактов нарушения закона журналистами News International — в итоге были арестованы несколько десятков человек. Бывшим главным редакторам News of The World Ребеке Брукс и Энди Коулсону были предъявлены обвинения в организации прослушек и нарушении своих полномочий.

После скандала с прослушками News International сменила нескольких топ-менеджеров. Пост исполнительного директора компании по очереди покинула Ребека Брукс, а затем сменившие ее сын Руперта Мердока Джеймс и Том Мокридж. У двух флагманских газет издательского дома — The Times и The Sun — также сменились главные редакторы. В январе 2013 года The Times возглавил Джон Визероу (John Witherow). Новый главный редактор The Sun Дэвид Динсмор (David Dinsmore) заступил на свою должность в понедельник 24 июня.

Обсудить
С братским приветом
В убийстве Ким Чен Нама официально обвинили Пхеньян
Real estate magnate Donald Trump waves as he leaves a Greater Nashua Chamber of Commerce business expo at the Radisson Hotel in Nashua, New Hampshire, May 11, 2011. Trump suggested Wednesday it's not much fun flirting with the idea of running for president in the face of relentless attacks and ridicule. REUTERS/Don Himsel/Pool (UNITED STATES - Tags: POLITICS)Прощание с иллюзией
Почему Трамп не мог оправдать надежд на нормализацию отношений с Россией
TEHRAN, Nov. 19, 2015 (Xinhua) -- Iranian engineers work at the South Pars gas field at the southern Iranian port of Assalouyeh, Iran, Nov. 19, 2015. The South Pars/North Dome field is a natural gas condensate field located in the Persian Gulf. The South Pars or North Dome field is a natural gas condensate field located in the Persian Gulf. It is one of the world's largest gas fields, shared between Iran and Qatar. (Xinhua/Ahmad Halabisaz) (Credit Image: Global Look Press via ZUMA Press)
Photographer: © Ahmad HalabisazПризрачная угроза
Сможет ли иранский газ бросить вызов интересам России?
Самый лучший президент
Американские историки составили список наиболее успешных руководителей страны
Желтую расу — в лагеря
Жизнь японцев, интернированных в США во время войны
Продажи под прессом
Ретейлерам не удается реанимировать потребительский бум
«Задача — запустить 180 тысяч новых малых предприятий»
Браверман рассказал об инструментах поддержки среднего и малого бизнеса
«Был рак австралийский — стал астраханский»
Губернатор Александр Жилкин рассказал о прорыве в сельском хозяйстве
Детские деньги
Как открыть частный детсад и сэкономить
Фантастическая четверка
Люди со сверхъестественными способностями помогут ученым победить болезни
Мимимиметр сломался
Азиатский бум на умилительных собак пришел в Instagram
«Местные со мной два года не здоровались»
История программистки из Москвы, переехавшей в итальянские Альпы
Я не знаю, как она это делает
Личный опыт: быть фитнес-звездой Instagram и многодетной матерью одновременно
История культовых тюнинг-ателье: AMG
От «Красной свиньи» до самого дорогого «Гелика»
Тест: автомобиль на льду. Газ в пол или выпрыгиваем?
Хитрый тест на знание базовых правил управления автомобилем на льду
Бронированные машины для VIP-персон
ЗиЛ, «Гелик», «Комбат» и еще девять самых защищенных автомобилей в мире
Внедорожники для асфальта
Внедорожники, которые беспомощны на бездорожье, но круты во всем остальном
Бог простит
В церкви нашли квартиру с красной мебелью и портретами в стиле поп-арт
Дворянское гнездо
Один из самых шикарных в мире домов нашли в диком лесу
«Пусть меня захоронят в отравленную, но родную землю»
Почему люди отказываются покидать чернобыльскую зону: реальные истории
Поставили баком
Англичане сделали идеальный дом из резервуара для воды