Мугабе развеял слухи о своей смерти

Роберт Мугабе
Роберт Мугабе

Президент Зимбабве Роберт Мугабе впервые за несколько недель появился на публике, опровергнув таким образом слухи о серьезном ухудшении его здоровья и даже смерти, сообщает Reuters. 89-летний глава государства посетил похороны своей сестры Бриджет, скончавшейся на 79-м году жизни.

Состояние здоровья Мугабе, который стал президентом в 1980 году после получения независимости Южной Родезии от Великобритании, стало в последнее время самой горячей темой для обсуждения в 13-миллионной стране. Глава государства несколько недель провел в Сингапуре, где, как утверждается, регулярно проходит курс лечения от онкологического заболевания.

Сам президент и его ближайшие соратники уже несколько раз заявляли, что он посещает Сингапур не по медицинским показаниям, а ради развития двусторонних связей.

По данным западных аналитиков, соратники престарелого Мугабе уже выстроились в очередь на его место. Главным кандидатом в преемники называют вице-президента Джойса Муджуру. Также высоко оцениваются шансы Эммерсона Мнангагвы, работающего министром юстиции.

Мугабе в восьмой раз стал президентом Зимбабве в 2013 году, победив на очередных выборах, которые местная оппозиция не признала ни свободными, ни честными. Всем, кто жаловался на многочисленные подтасовки, президент посоветовал обратиться в суд. Оппозиционеры этим советом не воспользовались, выразив сомнения в независимости и объективности местной судебной системы.

Обсудить
Больно, но полезно
Китай готовится к реформе госкорпораций, чреватой социальным взрывом
Participants attend a gay pride parade in central Istanbul June 30, 2013. Tens of thousands of anti-government protesters teamed up with a planned gay pride march in Istanbul. Crowds were stopped by riot police from entering Taksim, the centre of previous protests, but the atmosphere appeared peacefulОпасное интернет-проникновение
Грозит ли подъем геев-мусульман исламскому миру
FILE - In this Saturday, June 4, 2011 file photo made by Associated Press photographer Anja Niedringhaus, injured U.S.Marine Cpl. Burness Britt reacts after being lifted onto a medevac helicopter from the U.S. Army's Task Force Lift "Dust Off," Charlie Company 1-214 Aviation Regiment. Location:
Sangin, AfghanistanПадение Сангинграда
Десятилетнее сражение за столицу наркоторговли завершилось победой «Талибана»


Из ЕС в сексуальное рабство
Что вынуждает румынок отправляться на Сицилию, где их ждет неволя
Demonstrators take part in a protest aimed at showing London's solidarity with the European Union following the recent EU referendum, inTrafalgar Square, central London, Britain June 28, 2016. REUTERS/Dylan Martinez TPX IMAGES OF THE DAYСпасет ли уход Меркель Европу?
Свое 60-летие Европейский союз встречает в состоянии экзистенциального кризиса
Невспаханная «Нива»
12 модификаций легендарного внедорожника, о которых вы не знали
Тает лед
Как Ferrari и Феттель воскресили интригу в Формуле-1
Они из будущего
Объясняем, почему «Мерседесы» выглядят так, как выглядят, и какими они станут
Место рождения
Как выглядят самые крупные и самые необычные автозаводы мира
Талант расправил плечи
Лучшие архитектурные проекты 2017 года: от города в пустыне до термальных ванн
Адская машина
Ученые и урбанисты придумали, что делать с заполонившими города автомобилями
«Если у тебя нет любовника, квартире взяться неоткуда»
Исповедь россиянки, ставшей ипотечницей в 20 лет
Тариф «Хватит»
За услуги ЖКХ можно платить в разы меньше