«Мегафон» протестировал передачу голоса в сети LTE

Сотовый оператор «Мегафон» протестировал технологию передачи голоса в сети LTE (Voice over LTE, VoLTE). Об этом говорится в сообщении компании.

Тестовые зоны для испытаний были созданы на базе решений компании Huawei.

По сообщению «Мегафона», в ходе тестирования была показана высокая скорость установления соединения — менее 1 секунды.

При этом бесшовное переключение абонентского устройства (хендовер) между сетью LTE и сетями предыдущих поколений выполняется по технологии SR-VCC (Single Radio — Voice Call Continuity). В тестовом сегменте «Мегафона» настроена последняя версия этой технологии — eSR-VCC, работающая в соответствии с рекомендациями 3GPP Release 10. По результатам тестирования, данная технология обеспечивает скорость переключения в 25 миллисекунд. Для сравнения, переход из LTE в 3G при использовании предыдущей версии SR-VCC занимает 300 миллисекунд.

Использованная технология HD Voice, совместно с предоставлением гарантированной полосы пропускания сигнала в сети, обеспечивает стабильное высокое качество голосового вызова даже в условиях неустойчивого сигнала сети.

«Технология VoLTE нами тестируется с 2012 года. Сегодня мы готовы к ее техническому запуску. После получения разрешений, мы внедрим ее везде, где работает LTE-сеть "Мегафона". В настоящее время она представлена в 67 регионах России», — отмечает Михаил Дубин, исполнительный директор «Мегафона» по развитию массового рынка.

В настоящее время для совершения звонков абонентами, подключенными к сети LTE, используется технология CSFB — переключение мобильного устройства в сети 2G или 3G для голосовой связи с последующим возвратом в LTE для доступа в интернет.

Основные конкуренты «Мегафона» ранее уже также протестировали передачу голоса по сети LTE. «Вымпелком» сделал это в марте текущего года, а МТС испытал эту технологию в Санкт-Петербурге в прошлом году, а в Москве — в нынешнем.

подписатьсяОбсудить
00:01 13 июля 2016

Пошли вразрез

России придется выбирать, что замораживать, — пенсии или зарплаты
00:02 28 июля 2016

Разморозка Эрдогана

Почему возобновление отношений с Анкарой сулит убытки Москве
French gendarmes stop migrants at a check point in a muddy field at a camp of makeshift shelters for migrants and asylum-seekers from Iraq, Kurdistan, Iran and Syria, called the Grande Synthe jungle, near Dunkirk, France, January 27, 2016. «Нельзя разделять проблемы миграции и терроризма»
Французский эксперт о том, почему Европе не удается противостоять экстремистам
Триумф старости
Что общего у Brexit и выборов президента США
Казни сирийские
Участники войны в Сирии соревнуются друг с другом в изощренности пыток
Police at the scene of a security operation in the Brussels suburb of Molenbeek in Brussels, Belgium, March 18, 2016. Единое пространство недоверия
Почему европейские спецслужбы не могут вместе бороться с терроризмом
Метры у метро
Московские новостройки, рядом с которыми скоро откроют станции подземки
Тиснули на славу
Как выглядит первое в мире здание, напечатанное на 3D-принтере
Вот это номер!
«Тайный арендатор» в многофункциональном комплексе «Ханой-Москва»
Жить стало веселее
Новая редакция «сталинского рая» на ВДНХ
Любовь по залету
Аэропорты мира, которые не захочется посещать добровольно
Rolling Acres Огайо, СШАЗакрыто навсегда
Как выглядят торговые центры-«призраки», потерявшие покупателей