Президент России Владимир Путин пошутил над переводчиком, который заменил слово в его высказывании, во время встречи с премьер-министром Швеции Стефаном Левеном. Стенограмма обращения российского лидера опубликована на сайте Кремля.
Описывая отношения России и Швеции, Путин подчеркнул, что они развиваются, несмотря на трудности, и назвал шведскую сторону «друзьями». Однако переводчик заменил слово на «партнеры».
«Я сказал "друзей", а он перевел "партнеров". Бандит просто», — отметил российский президент.
Путин добавил, что в России работает более 500 шведских компаний и всех их страна рассматривает «именно как друзей».
Ранее 9 апреля Путин резко отреагировал на вопросы старшего редактора агентства Bloomberg Джона Фрайера (John Fraher) во время пленарного заседания Арктического форума в Петербурге. Журналист попытался узнать у главы государства, как Россия собирается вести себя на нефтяном рынке и насколько вероятно, что она пойдет на сокращение добычи, однако президент отказался отвечать на вопрос.