Мой вкусный пони

В Ирландии и Великобритании в бургерах из говядины нашли конину

Фото: Eric Thayer / Reuters

В середине января в Великобритании и Ирландии разгорелся скандал с бургерами из говядины, в которых была обнаружена ДНК лошадей. Регуляторы начали выяснять, как такое могло произойти, а крупнейшие сети супермаркетов стали в массовом порядке изымать из продажи сомнительные котлеты. Недовольные потребители, с одной стороны, принялись критиковать власти за случившееся, а с другой — вдоволь поиздевались в соцсетях над ритейлерами.

Чье мясо

Началом «бургерного» скандала можно считать официальное сообщение ирландского ведомства, следящего за качеством продуктов питания (Food Safety Authority of Ireland, FSAI), опубликованное 15 января. FSAI отчиталось о результатах проверки 27 образцов замороженных бургеров, 19 образцов салями и 31 образца других видов мясных продуктов, которые продавались в сетевых магазинах Ирландии и частично — Великобритании.

Выяснилось, что в десяти из исследованных образцов бургеров (предположительно, состоящих целиком из говядины) присутствуют следы ДНК лошадей, в 23 образцах — ДНК свиней. В одном из образцов, взятом из магазина Tesco — крупнейшей британской сети супермаркетов — содержание конины в мясе составило 29 процентов. Свиная ДНК была также обнаружена в 21 образце других мясных продуктов, в том числе пирогах и лазанье. Во всех проверенных образцах салями лошадиной ДНК не нашлось.

Присутствие ДНК свиней в продуктах из говядины, видимо, обеспокоило FSAI не так сильно, как наличие в них лошадиной ДНК. Во всяком случае в своем пресс-релизе ведомство особо заострило внимание исключительно на конине. По данным FSAI, производителями «говяжьих» бургеров со следами конины оказались два завода в Ирландии — Liffey Meats и Silvercrest Foods, а также один в Великобритании — Dalepak Hambleton. Их продукция продавалась в сетях Tesco и Iceland в Великобритании и в ирландских магазинах сетей Lidl, Aldi и Dunnes Stores.

Как подчеркивалось в сообщении FSAI, наличие в мясных продуктах ДНК лошадей и свиней не представляет угрозы для здоровья потребителей. Однако ведомство выразило озабоченность ситуацией в целом и пообещало совместно с британскими коллегами выяснить, как лошадиная ДНК оказалась в бургерах.

Паника

Почти сразу же после сообщения FSAI в британских и ирландских СМИ началась форменная паника из-за «конских» бургеров; на первый план вышли публикации, где говорилось о нарушении продовольственной безопасности, потере доверия к крупным ритейлерам и «шокированных потребителях». Вспомнили газеты и о «коровьем бешенстве».

16 января «крайнюю обеспокоенность» ситуацией выразил премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон. Выступая в парламенте, он призвал как можно быстрее провести серьезное расследование ситуации и обнаружить виновников попадания конины в бургеры. Министр сельского хозяйства Ирландии Саймон Ковени (Simon Coveney), в свою очередь, заявил, что анализ сырья, поставленного на местные заводы неназванной европейской страной, подтвердил наличие в нем ДНК лошадей. Ранее, как передавало Agence France-Presse, Ковени заявлял, что источником сырья являются Испания и Нидерланды, однако эта версия пока не получила официального подтверждения. Министр добавил, что виновником появления лошадиной ДНК мог стать порошковый протеин, который иногда добавляют в бургеры, и подчеркнул, что проверка поставок со стороны ирландских производителей мяса дала отрицательный результат.

Сети супермаркетов, и в первую очередь Tesco, сразу же объявили, что изъяли подозрительные мясные продукты из продажи. Только за среду, 16 января, из магазинов в Ирландии и Великобритании было отозвано 10 миллионов бургеров. «Из предосторожности» отказались от продажи замороженных мясных котлет сети супермаркетов Asda, Sainsbury’s, Co-op и Waitrose, к скандалу вроде бы непричастные.

Та же самая «предосторожность» стоила контракта с сетью ресторанов фаст-фуда Burger King ирландскому заводу Silvercrest Foods. 18 января предприятие приостановило работу до завершения расследования властей, а руководство завода указало, что конина в продукты из говядины попала, скорее всего, по вине поставщика на континенте. Однако Burger King, ежегодно продающий в Великобритании около 60 миллионов бургеров, все же решил сменить поставщика на британском и ирландском рынках.

Дай мне повод

В СМИ восприняли решение Burger King как очередной знак властям поторопиться и выяснить наконец, как и почему конина оказалась в бургерах, посчитав, что промедление негативно скажется как на производителях мяса, так и на ритейлерах. К примеру, газета The Sun уже поглумилась над сетью, напечатав статью про отказ Burger King от поставок Silvercrest под заголовком «Shergar King». Таким образом издание намекнуло на известного победителя скачек, ирландского жеребца Шергара, похищенного неизвестными в 1983 году и так и не найденного. В Сети, конечно, шутку сразу же проиллюстрировали.

Скандал с бургерами вызвал волну шуток (не всегда смешных) и в социальных сетях. В Twitter быстро набрали популярность хэштеги #horseburger и #horseburgergate, а газета The Guardian даже сделала подборку худших и лучших шуток на волнующую многих тему. Аналогичный список опубликовал и Forbes.

Основной мишенью шутников стала, конечно, сеть Tesco. Пользователи призывали, в частности, проверить вегетарианские бургеры Tesco на наличие в них мяса единорога и делились «шокирующей новостью» о том, что в котлетах Tescо было найдено настоящее мясо. Особый ажиотаж в сетях вызвал онлайн-диалог одного из шутников с представителем Tesco. Потребитель осведомился, не продается ли в магазинах сети ром Red Rum (намекнув на мерина с аналогичной кличкой, несколько раз побеждавшего на скачках Grand National), но в Tesco шутку не поняли.

В ряде изданий, однако, смешного в «конском» скандале видят мало и винят во всем сложные экономические условия, в которых производители изыскивают способы снизить себестоимость продукции. Конина стоит в 3-4 раза дешевле говядины, цены на которую с 2006 года выросли в стране в два раза — до четырех фунтов за килограмм.

С континента, впрочем, всебританский скандал вообще выглядит немного надуманным: в конце концов, конина — это тоже вкусно.

Обсудить
FILE - In this Saturday, June 4, 2011 file photo made by Associated Press photographer Anja Niedringhaus, injured U.S.Marine Cpl. Burness Britt reacts after being lifted onto a medevac helicopter from the U.S. Army's Task Force Lift "Dust Off," Charlie Company 1-214 Aviation Regiment. Location:
Sangin, AfghanistanПадение Сангинграда
Десятилетнее сражение за столицу наркоторговли завершилось победой «Талибана»
Participants attend a gay pride parade in central Istanbul June 30, 2013. Tens of thousands of anti-government protesters teamed up with a planned gay pride march in Istanbul. Crowds were stopped by riot police from entering Taksim, the centre of previous protests, but the atmosphere appeared peacefulОпасное интернет-проникновение
Грозит ли подъем геев-мусульман исламскому миру
Demonstrators take part in a protest aimed at showing London's solidarity with the European Union following the recent EU referendum, inTrafalgar Square, central London, Britain June 28, 2016. REUTERS/Dylan Martinez TPX IMAGES OF THE DAYСпасет ли уход Меркель Европу?
Свое 60-летие Европейский союз встречает в состоянии экзистенциального кризиса


Из ЕС в сексуальное рабство
Что вынуждает румынок отправляться на Сицилию, где их ждет неволя
Displaced people from the minority Yazidi sect, fleeing violence from forces loyal to the Islamic State in Sinjar town, walk towards the Syrian border, on the outskirts of Sinjar mountain, near the Syrian border town of Elierbeh of Al-Hasakah Governorate August 11, 2014. Islamic State militants have killed at least 500 members of Iraq's Yazidi ethnic minority during their offensive in the north, Iraq's human rights minister told Reuters on Sunday. The Islamic State, which has declared a caliphate in parts of Iraq and Syria, has prompted tens of thousands of Yazidis and Christians to flee for their lives during their push to within a 30-minute drive of the Kurdish regional capital Arbil. Picture taken August 11, 2014. REUTERS/Rodi Said (IRAQ - Tags: POLITICS CIVIL UNREST TPX IMAGES OF THE DAY) FOR BEST QUALITY IMAGE ALSO SEE: GM1EA8M1B4V01Дважды отверженные
Почему от женщин, вырвавшихся из плена боевиков, отворачивается общество
Замороженная стволовая клетка человека Внутренние бомбы
Как клеточный суицид помогает против рака и старости
«Это было волшебно!»Дефект массы
Как продолжение культовой серии Mass Effect стало одной из худших игр в истории
Man and woman eating from a pot and a pail on a street corner, 1940-1944Разборки в гетто
Страх, ужас и безысходность на снимках лодзинского фотографа
Идеал со сроком годности
От Монро до Кардашьян: как менялись пропорции женской фигуры каждые 10 лет
Luxury watches are seen at a shop window in Geneva August 2, 2011. REUTERS/Denis Balibouse (SWITZERLAND - Tags: SOCIETY BUSINESS)«Если русский — значит, соришь деньгами»
Рассказ финансиста из Самары, перебравшегося в Женеву
Новая американская мечта
Что такое Fuck You Money, или Как уйти на пенсию в 35 лет
Спортзал для двоих
Лондонская пара прославилась в сети как самая тренированная в мире
Они из будущего
Объясняем, почему «Мерседесы» выглядят так, как выглядят, и какими они станут
Цвета для победителей
Самые известные гоночные раскраски в мире
Квартиры на колесах
Интерьеры грузовиков, в которых можно жить
Восточные легенды
Культовые японские автомобили ушедших лет
Бог простит
В церкви нашли квартиру с красной мебелью и портретами в стиле поп-арт
Фрэнк ГериСпугнули рыбу
Почему антисемиты изгнали из Канады создателя «танцующего дома»
«Наш дом — колония строгого режима»
История семьи, оказавшейся на грани распада из-за дачи
Цветам не место в доме
Почему дети мешают взрослым жить счастливо в собственных квартирах