В Японии решили поменять написание Киева

Минобороны Японии решило изменить написание Киева на украинский манер
Нобуо Киси

Нобуо Киси. Фото: Kim Kyong-Hoon / Reuters

Министерство обороны Японии приняло решение поменять написание столицы Украины в своих официальных документах и материалах. Об этом заявил глава ведомства Нобуо Киси, передает ТАСС.

Согласно его заявлению, теперь название Киев в министерстве будет писаться на украинский манер. Отмечается, что в японском языке традиционно используется написание Киева, основанное на русскоязычном топониме. Так, название столицы обычно пишется тремя символами азбуки катакана и произносится как «Киэфу». В Минобороны Японии теперь же будет использоваться название «Киу» с двумя символами катаканы, которое произносится исходя из написания и звучания на украинском языке.

Ранее министр экономики, торговли и промышленности Японии Коити Хагиуда заявил, что Токио с 5 апреля вводит запрет на экспорт предметов роскоши в Россию. Согласно заявлению японских властей, под запрет в том числе попадает экспорт автомобилей премиум-класса, драгоценных камней и ювелирных изделий.

Лента добра деактивирована.
Добро пожаловать в реальный мир.
Бонусы за ваши реакции на Lenta.ru
Как это работает?
Читайте
Погружайтесь в увлекательные статьи, новости и материалы на Lenta.ru
Оценивайте
Выражайте свои эмоции к материалам с помощью реакций
Получайте бонусы
Накапливайте их и обменивайте на скидки до 99%
Узнать больше