Новости партнеров

В России прокомментировали новые данные следствия по делу МН17

Мария Захарова
Мария Захарова

В МИД России заявили, что считают выводы Совместной следственной группы (ССГ) по расследованию крушения над Донбассом в 2014 году малайзийского «Боинга» подогнанными под заранее вынесенный вердикт. С таким комментарием выступила в четверг, 14 ноября, официальный представитель ведомства Мария Захарова, передает «Интерфакс».

По ее словам, обнародованные данные ССГ о политической связи между российскими чиновниками и лидерами ДНР необходимо тщательно проверить. Захарова подчеркнула, что Россия всегда готова оказывать содействие в поисках правды.

Ранее 14 ноября Совместная следственная группа обратилась к свидетелям, которые располагают какими-либо данными о крушении «Боинга». Следствие хочет выяснить, была ли связь между ДНР и высокопоставленными российскими чиновниками. Кроме того, опубликованы расшифровки телефонных разговоров, в которых упоминаются министр обороны Сергей Шойгу, директор ФСБ Александр Бортников и помощник президента России Владислав Сурков.

19 июня Совместная следственная группа обвинила в гибели самолета россиян Игоря Гиркина (Стрелкова), Олега Пулатова, Сергея Дубинского и украинца Леонида Харченко. В российском МИДе заявили, что инцидент со сбитым «Боингом» превратился в инструмент нечистоплотной политической игры против России.

«Боинг-777» авиакомпании Malaysia Airlines, летевший рейсом MH17 из Амстердама в Куала-Лумпур, разбился в Донецкой области 17 июля 2014 года. На борту находились 298 человек, все они погибли. Международная следственная группа по итогам расследования постановила, что воздушное судно было сбито ракетой комплекса «Бук».

Что происходит в России и в мире? Объясняем на нашем YouTube-канале. Подпишись!
Мир10:2324 января

«Нас спасла Красная армия. Мы это помним»

Россию обвиняют в искажении правды о холокосте. Но узники концлагерей не забыли своих спасителей
Мир17:0921 января
Health officers in full protective gear wait to cross a road near a wholesale poultry market in Hong Kong January 28, 2014. Hong Kong began culling 20,000 chickens and suspended imports of fresh poultry from mainland China for 21 days on Tuesday after the discovery of the H7N9 bird flu virus in a batch of live chicken from the southern province of Guangdong. REUTERS/Tyrone Siu (CHINA - Tags: HEALTH ENVIRONMENT SCIENCE TECHNOLOGY ANIMALS TPX IMAGES OF THE DAY) - GM1EA1S0YMZ01

Китайская зараза

В мире появился новый смертельный коронавирус. Его уже назвали угрозой для россиян
Мир00:0117 января
Кабус бен Саид Аль Саид

Арабский чудотворец

Султан Омана сверг отца и променял роскошь на труд. За 50 лет он превратил колонию в богатую страну