Бывший тренер Шараповой рассказал о проблемах с сердцем у спортсменки

Мария Шарапова
Мария Шарапова

Джефф Таранго, бывший тренер российской теннисистки Марии Шараповой, которая была уличена в употреблении допинга, рассказал, что у спортсменки были проблемы с сердцем, из-за которых она должна была принимать определенные препараты. Об этом он заявил в интервью телеканалу Sky News во вторник, 8 марта.

«Проблемы с сердечной деятельностью не позволяли Шараповой играть дольше 15-20 минут. Ей требовались перерывы», — отметил Таранго. «Если вы не будете принимать медицинские препараты, укрепляющие ваше сердце, то, играя при температуре в 120 градусов (по Фаренгейту, 48 градусов Цельсия), вы можете умереть», — приводит его слова ТАСС.

Ранее во вторник свою поддержку Шараповой выразили первая ракетка мира, американская теннисистка Серена Уильямс и предприниматель Олег Тиньков. Он раскритиковал решение ряда компаний о приостановке сотрудничества со спортсменкой, заявив, что готов помочь россиянке.

8 марта немецкий автопроизводитель автомобилей Porsche объявил о приостановке сотрудничества с Шараповой. Так же поступили швейцарская компания-производитель часов TAG Heuer и американский бренд по производству спортивной одежды и обуви Nike.

7 марта спортсменка на экстренной пресс-конференции в Лос-Анджелесе объявила о положительном допинг-тесте. В ее организме обнаружили мельдоний. Эту информацию подтвердила Международная федерация тенниса (ITF). Шарапова предварительно отстранена от турниров с 12 марта. Первое слушание по делу спортсменки назначено на 23 марта, оно пройдет в Лондоне.

Спортивный юрист Юрий Зайцев заявил, что Шарапова, открыто признавшаяся в употреблении допинга, приняла единственно верное решение в сложившейся ситуации. По его словам, срок дисквалификации может быть сокращен, а ее отсчет начнется со дня взятия положительной допинг-пробы.

подписатьсяОбсудить
U.S. based cleric Fethullah Gulen at his home in Saylorsburg, Pennsylvania, U.S. July 29, 2016. REUTERS/Charles MostollerГидра Гюлена
Кого Эрдоган считает своим главным политическим противником
«Роль России и США в Сирии сильно преувеличивают»
Василий Кузнецов о происходящем в Сирии и других странах Ближнего Востока
uly 25, 2016 - Philadelphia, Pennsylvania, U.S - The March For Our Lives heads down Broad St. towards the Democratic National Convention at the Wells Fargo Center. The march is in protest to the nomination of Hillary Clinton at the DNC and is made up of a coalition of Green Party activists, Bernie Sanders supporters, anarchists, socialists, and othersДругой альтернативы нет
Что предлагают независимые кандидаты в президенты США
«Символ мощи и непредсказуемости — конечно же, медведь»
Турецкие эксперты объясняют, что их сограждане думают о России и русских
Шимон ПересЧеловек большой мечты
Памяти Шимона Переса
Рожать нельзя помиловать
Как живет страна, где за аборт можно получить 10 лет тюрьмы
Богат бедняк мечтами
Фотопроект о реальности и фантазиях бездомных людей
Джентльмен из песочницы
10 ярких поступков детей, поставивших на место знаменитостей и политиков
«Корейцы пьют даже больше русских»
История жителя Владивостока, поселившегося в Сеуле
Париж-2016
Репортаж с Парижского моторшоу: день первый
Великий увозитель
Все, что нужно знать о новом Land Rover Discovery, в 27 фотографиях
Лошади на литры
Самые вместительные машины с моторами мощностью 600 л.с. и больше
Народный успех
Как прошел первый сезон в РСКГ победителя третьего сезона «Народного пилота»
Стенка на стенку
Джоконда, покемон и Корлеоне с Чебурашкой — лучшее от уличных художников Москвы
«За годы ожидания мы выдохлись. Живем сейчас где попало»
История покупателей жилья, заселенных в недостроенные дома в Подмосковье
«Мне угрожали, обещали закатать в асфальт»
История валютной ипотечницы, которая прошла оба кризиса и ни о чем не пожалела
Что-то пошло не так
Как выглядят населенные насекомыми города, жизнь без неба и море над головой
Кто купил Америку
Десять человек, которым на самом деле принадлежат земли США