Новости партнеров

Чертова дюжина

Россия открыла 13-й по счету национальный туристический офис

Мадрид
Фото: Susana Vera / Reuters

В середине января дружеские отношения между Россией и Испанией достигли своего пика. В Мадриде в эти дни проходило несколько знаковых событий, призванных еще больше упрочить сотрудничество между двумя странами. Этому способствовало открытие Дней России в Испании, проведение российско-испанского туристического форума на полях международной туристической выставки Fitur, а также запуск национального туристического офиса Visit Russia, ставшего уже 13-м по счету. В Испанию ежегодно приезжает около миллиона российских путешественников, при этом сами испанцы пока с осторожностью отправляются в Россию, предпочитая в основном традиционные направления, такие как Москва и Санкт-Петербург. «Лента.ру» узнала из первых рук, чем могут привлечь туристов российские регионы.

В эти дни внимание туроператоров и тех, кто любит путешествовать по всему миру, было приковано к Мадриду. В испанской столице открылась 37-я международная туристическая выставка FITUR.

Несмотря на то, что 19 января был рабочим днем, ко входу в здание выстраивались длинные очереди. Перед выставочным залом IFEMA, где проходили мероприятия, развевались флаги свыше 70 государств мира. Российские стенды пользовались особой популярностью.

Одновременно с выставкой в здании проходил российско-испанский туристический форум. Для Москвы и Мадрида этот год особый — в апреле 2016 года в испанской столице открылся перекрестный год двустороннего туризма между странами. Его закрытие состоится в мае 2017-го в Санкт-Петербурге.

Россию представляла замминистра культуры Алла Манилова, подводившая промежуточные итоги перекрестного года и обозначившая перспективы дальнейшего сотрудничества. По ее словам, «в настоящее время в России туризм признан стратегической отраслью экономики страны, его развитие — в поле зрения руководства государства».

«Сейчас задача номер один — децентрализация туризма, выход за границы столь известных нам столиц. Мы хотим, чтобы туристы путешествовали не только между Красной и Дворцовой площадями», — обозначила приоритеты замминистра культуры.

Мероприятие было призвано как можно больше рассказать испанским представителям о российских регионах. Поэтому после презентации и выступления официальных лиц гостям продемонстрировали серию видеороликов, подготовленных представителями регионов.

При этом сами представители восьми регионов (Нижегородской, Калининградской, Ростовской, Вологодской, Тульской и Новгородской областей, а также республики Хакасия и Санкт-Петербурга), соревнующиеся между собой за то, чтобы именно к ним ехали туристы, подготовились основательно. В небольших видео, переведенных на испанский или английский языки, рассказывалось о преимуществах той или иной области.

В красочных презентациях потенциальным туристам предлагали сотни маршрутов от культурно-исторических до экстремальных. Присутствовавших в зале испанских журналистов особенно заинтересовала презентация, подготовленная делегацией из Нижегородской области, входящей в Топ-10 самых популярных туристических направлений России.

Ежегодно регион посещают свыше миллиона туристов. Одни едут полюбоваться слиянием рек Волги и Оки, другие — на родину золотой хохломы и росписи матрешек, многие хотят посмотреть на таинственное и загадочное озеро Светлояр, под водами которого, по легенде, скрывается невидимый град Китеж, или же посетить духовный центр Дивеево, рассказал «Ленте.ру» заместитель губернатора Нижегородской области Евгений Люлин.

Он отметил, что на этой выставке его регион предстает в несколько иной ипостаси — как субъект страны, принимающий в 2018-м Чемпионат мира по футболу. «Мы делаем большую ставку на Чемпионат мира 2018 года и постараемся подготовить самые разнообразные программы для туристов из разных стран. Пока мы мало известны — город Горький (так с 1932 по 1990 год назывался Нижний Новгород — прим. "Ленты.ру") был закрытым до 1991 года, нужно время для того, чтобы наверстать упущенное, — сообщил Люлин. — Пока больше половины туристов составляют сами россияне, однако мы интересны и иностранцам. В 2016-м приезжали китайские туроператоры, которые были поражены красотой нашего региона. Мы надеемся, что уже в этом году начнется бум туристов из КНР. Помимо этого, мы заключили договор с японцами о совместном продвижении туристического взаимодействия».

Одновременно с туристической выставкой в Мадриде открывались Дни России в Испании. По этому случаю в театре «Капитоль» состоялось выступление Кубанского казачьего хора. Зал был переполнен. В театре на протяжении двухчасового гала-концерта постоянно раздавались аплодисменты и крики «браво» восторженной публики. После окончания выступления зрители еще долго не хотели отпускать артистов.

Еще многое предстоит сделать

Помимо этого, в Мадриде заработал национальный офис по туризму Visit Russia. Его директором стала Марлен Родригес, признавшаяся, что для нее развитие между странами взаимодействия в туристической сфере очень важное и личное дело. «Я уверена, что испанцам будет интересно узнать, что существует Байкал, Транссибирская магистраль, что помимо Москвы и Петербурга, есть и другие красивые российские города. Недавно испанские туристы открыли для себя Казань. В этом году туры будут включать в себя и столицу Татарстана. Испанцам нравится смешение культур и религий, им это очень близко. В основном сейчас через туристические фирмы едут люди среднего и преклонного возраста. Они предпочитают круизы по России. Однако молодежь тоже стала интересоваться этой страной», — рассказала Родригес «Ленте.ру».

В прошлом году Испанию посетили 958 тысяч россиян. По словам представителей российских и испанских властей, присутствовавших на открытии офиса Visit Russia, в 2017-м поток туристов из России может превысить миллион. При этом Россию в этом году посетили всего 78 тысяч испанских туристов. По словам Родригес, эту цифру планируют увеличить в разы.

«Для популяризации российских направлений нужно сделать очень много. Россия в культурном плане очень интересная, это все знают, но она поздно начала развивать туристическую сферу. Испанцы жалуются на то, что они не понимают русский, а на английский язык очень мало, что переведено. Я знаю, что многие хотели бы путешествовать по России на машине, однако они могут там потеряться из-за того, что указатели только на кириллице», — отметила директор офиса Visit Russia в Мадриде.

То, что России придется проделать большой путь для развития туризма, в частности, в сфере предоставления сервисных услуг, признает и Манилова. «Это большая проблема, мы работаем над этим, мы используем возможности перекрестного года для того, чтобы перенимать лучшие технологии, повышать стандарты гостеприимства. Испания раньше прошла этот путь, добилась лучших результатов, чем многие европейские страны, чем Россия. Нет ничего стыдного в том, чтобы приобретать знания в этой области», — резюмировала заместитель министра культуры.